Udo Jürgens - Mein Klavier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Mein Klavier




Ich mag' dich einfach, mein Klavier
Ты мне просто нравишься, мое пианино
Und dieses Lied ist für dich
И эта песня для вас
Hast tausend Träume schon mit mir geträumt
Тебе уже снилась тысяча снов со мной
Und mich begleitet, jeden Tag
И сопровождает меня, каждый день
Und dennoch habe ich bis heut' versäumt
И все же я не смог до сегодняшнего дня
Dass ich dir einmal Danke sag'
Что я когда-нибудь скажу тебе спасибо'
Oh ja!
О да!
Hast du auch ziemlich viel schon mitgemacht
Вы также довольно много уже сделали
Mit deinem dicken, schwarzen Fell
С твоей густой черной шерстью
Du hast mich niemals aus dem Takt gebracht
Ты никогда не выводил меня из себя
War's dir auch manchmal fast zu schnell
Ты тоже иногда был слишком быстр
Oder gar zu kommerziell?
Или даже слишком коммерческий?
Hm, hm
Hm, hm
Ich mag dich einfach, mein Klavier
Ты мне просто нравишься, мое пианино
Du bist und bleibst der beste Freund für mich
Ты есть и остаешься лучшим другом для меня
Und gäb's dich nicht, säß ich nicht hier
И не будь тебя, я не сидел бы здесь
Und dieses Lied ist für dich
И эта песня для вас
Hab' ich beim Festival und im Konzert
Я был на фестивале и концерте
Auf dir gehämmert, ganz ergrimmt
На тебе забили, совсем окоченели
Du nahmst es hin und hast dich nie beschwert
Ты взял его и никогда не жаловался
Warst hier und da nur leicht verstimmt
Был слегка расстроен здесь и там
Oh ja!
О да!
Und hab' ich manchmal nicht mit dir gespielt
И я иногда не играл с тобой
Wenn ich beschäftigt war zur Nacht
Когда я был занят на ночь
Hast du mir tastenzwinkernd zugenickt:
Ты кивнул мне, подмигивая:
Du Schlingel, gib' nur acht!
Ты, негодяй, только остерегайся!
Hast' dir deinen Teil gedacht
Ты думал о своей части
Ich mag dich einfach, mein Klavier
Ты мне просто нравишься, мое пианино
Du bist und bleibst der beste Freund für mich
Ты есть и остаешься лучшим другом для меня
Und gäb's dich nicht, säß ich nicht hier
И не будь тебя, я не сидел бы здесь
Und dieses Lied ist für dich
И эта песня для вас
Ich denk', wir könnten ein paar Jahre noch
Я думаю, мы могли бы еще несколько лет
Schöne Dinge tun zu zweien
Красивые вещи, чтобы сделать два
Komm' zeigen wir es diesen Leuten doch
Давайте покажем этим людям
Die sagen, uns fällt nichts mehr ein
Говорят, нам нечем ответить
Und sagst du mir mal, du willst nicht mehr
И скажи мне, что больше не хочешь
Möchtest endlich deine Ruh'
Хочешь, наконец, отдохнуть
Dann mache ich - und fällt's mir noch so schwer
Тогда я делаю-и мне еще так трудно
Leise deinen Deckel zu
Тихо закрывай крышку
Leise deinen Deckel zu
Тихо закрывай крышку
Ich mag dich einfach, mein Klavier
Ты мне просто нравишься, мое пианино
Du bist und bleibst der beste Freund für mich
Ты есть и остаешься лучшим другом для меня
Und gäb's dich nicht, säß ich nicht hier
И не будь тебя, я не сидел бы здесь
Und dieses Lied ist für dich
И эта песня для вас
Heey!
Heey!
Ich mag dich einfach mein Klavier
Я просто люблю тебя мое пианино
Und dieses Lied ist für dich
И эта песня для вас





Writer(s): udo jürgens


Attention! Feel free to leave feedback.