Udo Jürgens - Mein Weg zu mir (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Mein Weg zu mir (live)




Ich war kein Leisetreter
Я не был тихоней
Lebte keinen Tag im Wattebausch
Не прожил ни дня в ватном шарике
War mal Opfer und mal Täter
Когда-то был жертвой и преступником
Und oft ein Narr im Liebesrausch
И часто дурак в любовном порыве
Hab manchen Freund vergessen, ihn aus Eigensinn verletzt
Меня иногда друг забудьте его своеволие больно
Hab Herzen hintergangen und Hoffnungen zerfetzt
Предал сердца и разбил надежды
Ich hab leise Worte überhört, hab mir laute Worte zugetraut
Я тихо прислушивался, прислушивался к громким словам.
Doch bei den eigenen Schwächen
Но при собственных слабостях
Da hab ich gerne weggeschaut
Я с удовольствием посмотрел в сторону
Ich habe viel zuviel geglaubt, falsche Töne akzeptiert
Я слишком многому верил, принимал неправильные тона
Hab Lügen zugelassen und Liebe ignoriert
Признавал ложь и игнорировал любовь
Jedoch ich habe auch gelernt
Однако я также научился
Mir in die Augen zu seh'n
Смотреть мне в глаза
Den Spiegel zu zerschlagen
Разбить зеркало
Macht gar nichts ungescheh'n
Ничего не происходит
Mein Weg zu mir war niemals eben
Мой путь ко мне никогда не был ровным
Er war nicht immer klug und geradeaus genug
Он не всегда был достаточно умным и прямолинейным
Mein Weg zu mir - das ist mein Leben
Мой путь ко мне - это моя жизнь
Und vielleicht finde ich - das ist mein Leben
И, может быть, я найду - это моя жизнь
Und vielleicht finde ich - am Ende mich
И, может быть, я найду - в конце концов, меня
Und vielleicht finde ich am Ende - mich
И, может быть, в конце концов я найду - себя
Ich hab so vielen imponiert als großer Held der Zärtlichkeit
Я так многим импонировал как великий герой нежности
Doch oft war ich ein Blender und für Gefühle nicht bereit
Тем не менее, часто я был блендером и не был готов к чувствам
Ich habe Kummer ausgeteilt und Schläge eingesteckt
Я изливал горе и наносил удары
Wer lebt, macht eben Fehler, wer wirklich lebt
Тот, кто живет, совершает ошибки, тот, кто живет по-настоящему
Ist nie perfekt
Никогда не бывает идеальным
Darum hab ich auch gelernt
Вот почему я тоже научился
Mir in die Augen zu seh'n
Смотреть мне в глаза
Den Spiegel zu zerschlagen
Разбить зеркало
Macht gar nichts ungescheh'n
Ничего не происходит
Mein Weg zu mir war niemals eben
Мой путь ко мне никогда не был ровным
Er war nicht immer klug und geradeaus genug
Он не всегда был достаточно умным и прямолинейным
Mein Weg zu mir - das ist mein Leben
Мой путь ко мне - это моя жизнь
Und vielleicht finde ich - am Ende mich
И, может быть, я найду - в конце концов, меня
Und vielleicht finde ich am Ende - mich
И, может быть, в конце концов я найду - себя





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.