Lyrics and translation Udo Jürgens - Mensch Alter mach's gut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensch Alter mach's gut
Старина, всего хорошего
Wieder
mal
ging′s
viel
Опять
всё
Zu
schnell
vorüber,
Слишком
быстро
пролетело,
Wir
haben
diskutiert
Мы
спорили
Und
nachgedacht,
И
размышляли,
Haben
uns
gemeinsam
auch,
Вместе,
дорогая
моя,
über
uns
und
and're
schief
gelacht...
Над
собой
и
другими
посмеялись...
Weit
das
Herz,
Широко
раскрыв
сердца,
Eng
hockten
wir
zusammen,
Тесно
сидели
мы
вместе,
Heiß
der
Kopf,
und
kühl
der
Drink,
Горячие
головы,
и
прохладные
напитки,
Für
manche
Ansicht
За
некоторые
взгляды
Standen
wir
in
Flammen,
Мы
готовы
были
гореть
в
огне,
Auch
wenn′s
mal
Даже
если
Um
die
and're
Meinung
ging.
Речь
шла
о
другом
мнении.
Mensch,
Alter,
mach's
gut,
Старина,
всего
хорошего,
Wir
seh′n
uns
wieder,
Мы
ещё
увидимся,
In
Stunden
mit
dir
Часы,
проведенные
с
тобой,
Wird
ein
Feuerwerk
frei!
Это
настоящий
фейерверк!
Mensch,
Alter,
mach′s
gut,
Старина,
всего
хорошего,
Schnappt
die
Welt
Даже
если
мир
Auch
manchmal
über,
Иногда
выходит
из
берегов,
Wir
kriegen's
schon
geregelt,
Мы
справимся,
Die
Frauen,
ohne
die
wir
Женщины,
без
которых
мы
Doch
nicht
können,
Всё
же
не
можем,
War′n
für
uns
ein
weites,
Оставались
для
нас
обширным,
Rätselhaftes
Feld.
Загадочным
полем.
Deshalb
haben
wir
Поэтому
мы
Die
inneren
Antennen
Переключили
свои
внутренние
антенны
Auf
Politik
und
Fußball
umgestellt.
На
политику
и
футбол.
Zur
Sache
geht's
dann
К
делу
переходим
Beim
Philosophieren
Философствуя
über′s
Leben,
seine
Folgen,
О
жизни,
её
последствиях,
Auch
wenn
so
manche
Даже
если
некоторые
Uns
nicht
ganz
kapieren,
Нас
не
совсем
понимают,
Bei
uns
haut's
mit
der
У
нас
совпадает
Wellenlänge
hin...
Длина
волны...
Ging′s
mit
den
Frauen
Если
бы
с
женщинами
Auch
so
locker
von
der
Hand,
Всё
было
так
же
легко,
Dann
wär'
das
Leben
ein
Тогда
жизнь
была
бы
Schlaraffenland...
Раем
земным...
Mensch,
Alter,
mach's
gut...
Старина,
всего
хорошего...
Mensch,
Alter,
mach′s
gut,
Старина,
всего
хорошего,
Schnappt
die
Welt
Даже
если
мир
Auch
manchmal
über...
Иногда
выходит
из
берегов...
Wenn
sie
schüttelt
oder
rüttelt,
Если
он
трясется
или
качается,
Wenn
sie
zittert
oder
bibbert,
Если
он
дрожит
или
трепещет,
Wird
sie
trüber
oder
bunter?
Станет
ли
он
мрачнее
или
ярче?
Geht
sie
auf,
oder
geht
sie
unter?
Взойдёт
он,
или
зайдёт?
Wir
kriegen′s
schon
geregelt,
Мы
справимся,
Solche
Typen
wie
wir
zwei...
Такие
парни,
как
мы...
Ja,
wir
kriegen's
schon
geregelt,
Да,
мы
справимся,
Solche
Lumpen
wie
wir
zwei...
Такие
пройдохи,
как
мы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Juergens, Uli Heuel
Attention! Feel free to leave feedback.