Udo Jürgens - Mensch Alter mach's gut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Mensch Alter mach's gut




Mensch Alter mach's gut
Старина, всего хорошего
Wieder mal ging′s viel
Опять всё
Zu schnell vorüber,
Слишком быстро пролетело,
Wir haben diskutiert
Мы спорили
Und nachgedacht,
И размышляли,
Haben uns gemeinsam auch,
Вместе, дорогая моя,
Mein Lieber
Любимая,
über uns und and're schief gelacht...
Над собой и другими посмеялись...
Weit das Herz,
Широко раскрыв сердца,
Eng hockten wir zusammen,
Тесно сидели мы вместе,
Heiß der Kopf, und kühl der Drink,
Горячие головы, и прохладные напитки,
Für manche Ansicht
За некоторые взгляды
Standen wir in Flammen,
Мы готовы были гореть в огне,
Auch wenn′s mal
Даже если
Um die and're Meinung ging.
Речь шла о другом мнении.
Mensch, Alter, mach's gut,
Старина, всего хорошего,
Wir seh′n uns wieder,
Мы ещё увидимся,
In Stunden mit dir
Часы, проведенные с тобой,
Wird ein Feuerwerk frei!
Это настоящий фейерверк!
Mensch, Alter, mach′s gut,
Старина, всего хорошего,
Schnappt die Welt
Даже если мир
Auch manchmal über,
Иногда выходит из берегов,
Wir kriegen's schon geregelt,
Мы справимся,
Wir zwei!
Мы вдвоём!
Die Frauen, ohne die wir
Женщины, без которых мы
Doch nicht können,
Всё же не можем,
War′n für uns ein weites,
Оставались для нас обширным,
Rätselhaftes Feld.
Загадочным полем.
Deshalb haben wir
Поэтому мы
Die inneren Antennen
Переключили свои внутренние антенны
Auf Politik und Fußball umgestellt.
На политику и футбол.
Zur Sache geht's dann
К делу переходим
Beim Philosophieren
Философствуя
über′s Leben, seine Folgen,
О жизни, её последствиях,
Seinen Sinn.
Её смысле.
Auch wenn so manche
Даже если некоторые
Uns nicht ganz kapieren,
Нас не совсем понимают,
Bei uns haut's mit der
У нас совпадает
Wellenlänge hin...
Длина волны...
Refrain
Припев
Ging′s mit den Frauen
Если бы с женщинами
Auch so locker von der Hand,
Всё было так же легко,
Dann wär' das Leben ein
Тогда жизнь была бы
Schlaraffenland...
Раем земным...
Mensch, Alter, mach's gut...
Старина, всего хорошего...
Mensch, Alter, mach′s gut,
Старина, всего хорошего,
Schnappt die Welt
Даже если мир
Auch manchmal über...
Иногда выходит из берегов...
Wenn sie schüttelt oder rüttelt,
Если он трясется или качается,
Wenn sie zittert oder bibbert,
Если он дрожит или трепещет,
Wird sie trüber oder bunter?
Станет ли он мрачнее или ярче?
Geht sie auf, oder geht sie unter?
Взойдёт он, или зайдёт?
Wir kriegen′s schon geregelt,
Мы справимся,
Solche Typen wie wir zwei...
Такие парни, как мы...
Ja, wir kriegen's schon geregelt,
Да, мы справимся,
Solche Lumpen wie wir zwei...
Такие пройдохи, как мы...





Writer(s): Udo Juergens, Uli Heuel


Attention! Feel free to leave feedback.