Udo Jürgens - Mit 66 Jahren - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Mit 66 Jahren




Mit 66 Jahren
В 66 лет
Ihr werdet euch noch wundern
Вы еще удивитесь,
Wenn ich erst Rentner bin
Когда я стану пенсионером,
Sobald der Stress vorbei ist
Как только стресс закончится,
Dann lang ich nämlich hin
Тогда я возьмусь за дело.
Oho, oho, oho
Ого, ого, ого
Da föhn ich äußerst lässig
Очень небрежно уложу
Das Haar, das mir noch blieb
Волосы, что еще остались,
Ich ziehe meinen Bauch ein
Втяну живот
Und mach auf heißer Typ
И буду изображать горячего парня.
Oho, oho, oho
Ого, ого, ого
Und sehen mich die Leute
И если люди смотрят
Entrüstet an und streng
На меня с возмущением и строгостью,
Dann sag ich meine Lieben
Тогда я скажу, мои дорогие,
Ihr seht das viel zu eng
Вы смотрите на это слишком узко.
Mit 66 Jahren, da fängt das Leben an
В 66 лет жизнь только начинается,
Mit 66 Jahren, da hat man Spaß daran
В 66 лет получаешь от нее удовольствие,
Mit 66 Jahren, da kommt man erst in Schuss
В 66 лет только входишь во вкус,
Mit 66 ist noch lang noch nicht Schluss
В 66 еще далеко не конец.
Ich kauf mir ein Motorrad
Куплю себе мотоцикл
Und einen Lederdress
И кожаный костюм,
Und fege durch die Gegend
И буду носиться по округе
Mit 110 PS
Со 110 лошадиными силами.
Oho, oho, oho
Ого, ого, ого
Ich sing im Stadtpark Lieder
Буду петь песни в городском парке,
Dass jeder nur so staunt
Чтобы все только удивлялись,
Und spiel dazu Gitarre
И играть на гитаре
Mit einem irren Sound
С безумным звуком.
Oho, oho, oho
Ого, ого, ого
Und mit den andren Kumpels
И с другими приятелями
Vom Pensionärsverein
Из клуба пенсионеров
Da mach ich eine Band auf
Создам группу
Und wir jazzen ungemein
И мы будем неимоверно джазовать.
Mit 66 Jahren, da fängt das Leben an
В 66 лет жизнь только начинается,
Mit 66 Jahren, da hat man Spaß daran
В 66 лет получаешь от нее удовольствие,
Mit 66 Jahren, da kommt man erst in Schuss
В 66 лет только входишь во вкус,
Mit 66 ist noch lang noch nicht Schluss
В 66 еще далеко не конец.
Lang noch nicht Schluss
Далеко не конец.
Und abends mach ich mich
А вечером отправлюсь
Mit Oma auf den Weg
С бабулей в путь,
Dann gehen wir nämlich rocken
Потому что мы пойдем отрываться
In eine Diskothek
В дискотеку.
Oho, oho, oho
Ого, ого, ого
Im Sommer bind ich Blumen
Летом буду вплетать цветы
Um meine Denkerstirn
В свой мыслительный лоб
Und tramp nach San Francisco
И поеду автостопом в Сан-Франциско
Mein Rheuma auskurieren
Лечить свой ревматизм.
Oho, oho, oho
Ого, ого, ого
Und voller Stolz verkündet
И с гордостью объявит
Mein Enkel Waldemar
Мой внук Вальдемар:
Der ausgeflippte Alte
Этот отвязный старик
Das ist mein Opapa
Мой дедушка.
Mit 66 Jahren, da fängt das Leben an
В 66 лет жизнь только начинается,
Mit 66 Jahren, da hat man Spaß daran
В 66 лет получаешь от нее удовольствие,
Mit 66 Jahren, da kommt man erst in Schuss
В 66 лет только входишь во вкус,
Mit 66 ist noch lang noch nicht Schluss
В 66 еще далеко не конец.
Mit 66 Jahren, da fängt das Leben an
В 66 лет жизнь только начинается,
Mit 66 Jahren, da hat man Spaß daran
В 66 лет получаешь от нее удовольствие,
Mit 66 Jahren, da kommt man erst in Schuss
В 66 лет только входишь во вкус,
Mit 66 Jahren ist lange noch nicht Schluss
В 66 лет еще далеко не конец.
Mit 66 Jahren, da fängt das Leben an
В 66 лет жизнь только начинается,
Mit 66 Jahren, da hat man Spaß daran
В 66 лет получаешь от нее удовольствие,
Mit 66 Jahren, da kommt man erst in Schuss
В 66 лет только входишь во вкус,
Mit 66 Jahren ist lange noch nicht Schluss
В 66 лет еще далеко не конец.





Writer(s): Udo Jürgens, Wolfgang Hofer, Chris De Burgh


Attention! Feel free to leave feedback.