Udo Jürgens - Morgen weht ein anderer Wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Morgen weht ein anderer Wind




Morgen weht ein anderer Wind
Завтра подует другой ветер
Gestern stand in unser′m Garten
Вчера в нашем саду стояла
Eine Rose hell und schön,
Роза светлая и прекрасная,
Und die konnt' es kaum erwarten,
И она так ждала,
Hin zum Blumenfest zu geh′n.
Чтобы попасть на праздник цветов.
Doch da ist ein Wind gekommen,
Но тут налетел ветер,
Der die Blüte brach;
Который сломал цветок;
Und er hat sie mitgenommen,
И он унес его с собой,
Wein' ihr eine Träne nach.
Пролей по нему слезу.
Wart' - wart′ - wart′,
Подожди - подожди - подожди,
Ob du mächtig bist oder ein Kind,
Будь ты сильным или ребенком,
Morgen weht ein anderer Wind.
Завтра подует другой ветер.
Heute süß in deinem Traume
Сегодня в твоем сладком сне
Hängt ein Apfel, reif und rot,
Висит яблоко, спелое и красное,
Und er wiegt sich da im Baume,
И оно качается на дереве,
Der ihn als Geschenk dir bot.
Которое преподнесло его тебе в дар.
Doch da ist ein Wind gekommen,
Но тут налетел ветер,
Der den Apfel brach;
Который сорвал яблоко;
Und der hat ihn mitgenommen,
И он унес его с собой,
Wein' ihm eine Träne nach.
Пролей по нему слезу.
Wart′...
Подожди...
Morgen werden nicht genügen
Завтра не будет достаточно
Apfel süß und Rose schön,
Сладкого яблока и прекрасной розы,
Und es werden dich belügen
И тебя обманут
Dinge, die im Lichte steh'n.
Вещи, стоящие на свету.
Ja, da ist ein Wind gekommen,
Да, тут налетел ветер,
Der den Zauber brach;
Который разрушил волшебство;
Und der hat ihn mitgenommen,
И он унес его с собой,
Wein ihm tausend Tränen nach.
Пролей по нему тысячу слез.





Writer(s): Udo Juergens, Helga Brauneck


Attention! Feel free to leave feedback.