Lyrics and translation Udo Jürgens - Noch drei Minuten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noch
drei
Minuten
-
Еще
три
минуты
-
Dann
geht
der
Vorhang
auf,
Затем
занавес
поднимается,
Gleich
steh'
ich
auf
der
Bühne,
Прямо
на
сцене
я,
Das
Spiel
nimmt
seinen
Lauf.
Игра
идет
своим
чередом.
Das
Lampenfieber
волнение
Kriecht
langsam
in
mir
hoch.
Медленно
ползет
во
мне
вверх.
Ich
will
es
keinem
zeigen
Я
не
хочу
никому
показывать
Und
jeder
merkt
es
doch.
И
все
ведь
замечают.
Noch
zwei
Minuten
-
Еще
две
минуты
-
Wo
steht
denn
mein
Klavier?
- А
где
же
мое
пианино?
Gebt
mir
noch
schnell
die
Noten,
Дайте
мне
оценки
быстро,
Wie
heißt
das
erste
Lied
von
mir?
Как
называется
первая
моя
песня?
Ein
Schluck
zu
trinken,
Глоток,
чтобы
выпить,
Die
Kehle
ist
so
rauh.
Горло
такое
шершавое.
Wie
wird
der
Abend
enden?
Как
закончится
вечер?
Ich
weiß
es
nicht
genau.
Я
точно
не
знаю.
Noch
eine
Minute
-
Еще
минута
-
Und
dann
ist
es
soweit.
И
тогда
все
готово.
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
Я
смотрю
в
зеркало,
Nicht
nur
aus
Eitelkeit.
Не
только
из
тщеславия.
Irgend
jemand
kommt
noch
Кто-то
еще
приходит
Und
flüstert
mir
was
zu.
И
шепчет
мне
что-то.
Ich
hab'
ihn
nicht
verstanden,
Я
не
понял
его,
Denn
draußen
wartest
du.
Потому
что
снаружи
тебя
ждут.
Ein
paar
Sekunden
-
Несколько
секунд
-
Die
Scheinwerfer
gehen
an.
Фары
включаются.
Ich
trockne
meine
Stirne
Я
сушу
лоб
Und
denke
nicht
daran.
И
не
думай
об
этом.
Die
ersten
Takte
Первые
такты
Von
meinem
Auftrittslied...
О
моем
выступлении...
Nun
steh'
ich
draußen
-
Теперь
я
стою
на
улице
-
Ich
bin
im
Rampenlicht.
Я
в
центре
внимания.
Allein
mit
vielen
Menschen,
Наедине
со
многими
людьми,
Bin
ich
es
oder
nicht?
Это
я
или
нет?
Ich
glaub'
ich
fliege,
Я
думаю,
что
я
летаю,
Die
welt
versinkt
um
mich.
Мир
тонет
вокруг
меня.
So
ist
es
immer
wieder
Так
что
это
снова
и
снова
Und
darum
singe
ich!
И
потому
я
пою!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Leissle, Udo Juergens
Attention! Feel free to leave feedback.