Lyrics and translation Udo Jürgens - Noch einmal 25
Wer
auf
des
Lebens
Gipfel
steht,
Кто
стоит
на
вершине
жизни,
Dem
Gegenwind
den
Rücken
dreht,
Поворачиваясь
спиной
к
встречному
ветру,
Der
dort
gewöhnlich
rauher
weht
-
Который
там
обычно
дует
грубее
-
Und
glaubt,
daß
es
nun
leichter
geht,
И
считает,
что
теперь
все
будет
легче,
Weil′s
abwärts
geht,
der
irrt
sich.
Потому
что
он
идет
вниз,
он
ошибается.
Bergab
tut
sich
der
Lebenslauf
Под
гору
делает
резюме
Bedeutend
schwerer
als
bergauf.
Значительно
тяжелее,
чем
в
гору.
Bei
Billigpreisen
zahlt
man
drauf:
При
Задешево
получить
скидку
нем:
Wie
Ramsch
im
Sommerschlußverkauf
Как
баран
в
летней
распродаже
Geht
Leben
weg
ab
vierzig.
Уходит
жизнь
с
сорока.
Das
Leben
schreibt
im
Abwärtstrend
Жизнь
пишет
в
нисходящем
тренде
Geschichten
ohne
Happyend,
Истории
без
счастья,
Und
Glück
wird
Glück
aus
second
hand.
И
счастье
становится
счастьем
из
вторых
рук.
Die
Herrlichkeit
wird
impotent,
Слава
становится
импотентом,
Die
Dämlichkeit
emanzig.
Кто
Dämlichkeit
emanzig.
Man
trägt
die
Haut
zum
Supermarkt.
Вы
несете
кожу
в
супермаркет.
Die
Liebe
neigt
zum
Herzinfarkt.
Любовь
склонна
к
сердечному
приступу.
Der
Sex
wird
auf
dem
Schrott
geparkt.
Секс
припаркован
на
свалке.
Die
Träume
werden
eingesargt.
Мечты
погружаются
в
сон.
Der
Jugend
Schmelz
wird
ranzig.
Молодость
тает
прогорклой.
Ab
fünfzig
fühlt
so
mancher
sich
Начиная
с
пятидесяти,
многие
чувствуют
себя
Als
midlifegreiser
Tatterich.
Как
кризис
среднего
возраста
greiser
Tatterich.
Ich
aber
sage:
Ohne
mich!
Я
же
говорю:
без
меня!
An
meinem
fünfzigsten
werd'
ich
В
свой
пятидесятый
я
буду
Noch
einmal
fünfundzwanzig!
Еще
раз
двадцать
пять!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Friedhelm Lehmann, Udo Juergens
Album
Hautnah
date of release
24-09-1984
Attention! Feel free to leave feedback.