Udo Jürgens - Schon morgen zieh' ich wieder los - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Schon morgen zieh' ich wieder los




Schon morgen zieh' ich wieder los
Уже завтра я снова в пути
Mein Leben ist die Reise,
Моя жизнь это путешествие,
Ob morgen oder spät.
Завтра ли, или позже.
So sah ich New York City, Gran Canyon, Golden Gate.
Я видел Нью-Йорк, Гранд-Каньон, Золотые Ворота.
Und es scheint so:
И похоже:
Schon morgen zieh′ ich wieder los,
Уже завтра я снова в пути,
Und ich bitt' dich:
И я прошу тебя:
Leg′ mir etwas Glück in den Schoß.
Положи мне немного удачи на колени.
Ich sah so viele Länder,
Я видел столько стран,
Den Himmel über mir,
Небо надо мной,
Und viele gute Freunde, die ließ ich hinter mir.
И много хороших друзей я оставил позади.
Und es scheint so:
И похоже:
Schon morgen zieh' ich wieder los,
Уже завтра я снова в пути,
Und ich bitt' dich:
И я прошу тебя:
Leg′ mir etwas Glück in den Schoß.
Положи мне немного удачи на колени.
Sag′ bye-bye, my love,
Скажи "пока-пока, моя любовь",
Tut mir leid,
Мне жаль,
Aber morgen, da bin ich schon weit.
Но завтра я буду уже далеко.
Sag' bye-bye, my love, diese Welt ist groß,
Скажи "пока-пока, моя любовь", этот мир большой,
Und morgen zieh′ ich wieder los.
И завтра я снова в пути.
Dann und wann geht's heimwärts,
Иногда я возвращаюсь домой,
Das wünsch′ ich mir so sehr.
Я так сильно этого хочу.
Das Mädchen, das ich liebe,
Девушка, которую я люблю,
Das wünscht sich's noch viel mehr.
Хочет этого ещё сильнее.
Doch es schient so:
Но похоже:
Schon morgen zieh′ ich wieder los,
Уже завтра я снова в пути,
Und ich bitt' dich:
И я прошу тебя:
Leg mir etwas Glück in den Schoß.
Положи мне немного удачи на колени.
Sag' bye-bye, my love,
Скажи "пока-пока, моя любовь",
Tut mir leid,
Мне жаль,
Aber morgen, da bin ich schon weit.
Но завтра я буду уже далеко.
Sag′ bye-bye, my love, diese Welt ist groß,
Скажи "пока-пока, моя любовь", этот мир большой,
Und schon morgen zieh′ ich wieder los,
И уже завтра я снова в пути,
Lege mir etwas Glück in den Schoß,
Положи мне немного удачи на колени,
Denn schon morgen zieh' ich wieder los.
Ведь уже завтра я снова в пути.
Bye-bye, Bye-bye, Bye-bye.
Пока-пока, Пока-пока, Пока-пока.





Writer(s): udo jürgens


Attention! Feel free to leave feedback.