Udo Jürgens - Soll ich heute zu Dir gehen? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Soll ich heute zu Dir gehen?




Soll ich heute zu Dir gehen?
Должен ли я сегодня прийти к тебе?
Soll ich heute zu dir gehen,
Должен ли я сегодня прийти к тебе,
Weil mein Gefühl mich zu dir treibt?
Ведь чувства так и тянут меня к тебе?
Du gabst mir einmal zu verstehen,
Ты когда-то дала мне понять,
Daß deine Tür für mich geöffnet bleibt.
Что твоя дверь для меня всегда открыта.
Soll ich heute zu dir gehen?
Должен ли я сегодня прийти к тебе?
Nichts wird so sein, wie es war.
Ничто не будет так, как прежде.
Wir haben uns zu lange nicht gesehen,
Мы слишком долго не виделись,
Ich bin nicht der, der ich mal war.
Я уже не тот, кем был когда-то.
Soll ich heute zu dir gehen?
Должен ли я сегодня прийти к тебе?
Wir schwör'n dann nur Vergang'nes her,
Мы будем лишь ворошить прошлое,
Und so tun, als sei's wie damals ein Spiel,
И делать вид, что это, как прежде, игра,
Du weißt, ich spiel' nicht mehr.
Но ты знаешь, я больше не играю.
Soll ich heute zu dir gehen,
Должен ли я сегодня прийти к тебе,
Weil mein Gefühl mich zu dir treibt?
Ведь чувства так и тянут меня к тебе?
Du wirst zweifelnd vor mir stehen,
Ты будешь стоять передо мной в сомнении,
Bis für uns zwei nur jede Leere bleibt.
Пока между нами не останется лишь пустота.
Und du wirst auch nie verstehen,
И ты никогда не поймешь,
Daß ich mich bei dir verlier',
Что я теряю себя рядом с тобой,
Daß ich dadurch endlos einsam
Что я становлюсь бесконечно одиноким,
Selbst in deinen Armen frier'.
Даже в твоих объятиях мне холодно.
Soll ich heute zu dir gehen?
Должен ли я сегодня прийти к тебе?
Nein, ich gehe nicht zu dir!
Нет, я не приду к тебе!






Attention! Feel free to leave feedback.