Lyrics and translation Udo Jürgens - Tausend Träume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tausend Träume
Тысяча грёз
Tausend
Träume,
tausend
Träume
Тысяча
грёз,
тысяча
грёз,
Habe
ich
mit
dir
geträumt
С
тобой
я
мечтал.
Viele
Stunden,
viele
Tage
Много
часов,
много
дней
Waren
wir
im
Glück
vereint
Мы
были
счастьем
объединены.
Die
Zukunft
schien
uns
sonnenklar
Будущее
казалось
нам
ясным,
Wie
es
oft
im
Leben
scheint
Как
часто
в
жизни
бывает.
Tausend
Träume,
tausend
Träume
Тысяча
грёз,
тысяча
грёз,
Habe
ich
mit
dir
geträumt
С
тобой
я
мечтал.
Tausend
Träume,
tausend
Träume
Тысяча
грёз,
тысяча
грёз,
Große
Pläne
kosten
Geld
Большие
планы
стоят
денег.
Darum
zog
ich
in
die
Fremde
Поэтому
я
уехал
в
чужие
края,
In
die
große,
weite
Welt
В
большой,
широкий
мир.
Jeden
Brief
den
ich
voll
Sehnsucht
schrieb
Каждое
письмо,
полное
тоски,
что
я
писал,
Habe
ich
so
ernst
gemeint
Я
писал
всерьез.
Tausend
Träume,
tausend
Träume
Тысяча
грёз,
тысяча
грёз,
Habe
ich
von
dir
geträumt
О
тебе
я
мечтал.
Tausend
Träume,
tausend
Träume
Тысяча
грёз,
тысяча
грёз,
Waren
immerzu
bei
mir
Всегда
были
со
мной.
Doch
die
Tage
wurden
länger
Но
дни
становились
длиннее,
Und
ich
hörte
nichts
von
dir
И
я
ничего
не
слышал
о
тебе.
Vor
Zweifel
ließ
ich
alles
stehen
Из-за
сомнений
я
все
бросил,
Um
zuhaus'
nach
dir
zu
sehen
Чтобы
увидеть
тебя
дома.
Tausend
Träume,
tausend
Träume
Тысяча
грёз,
тысяча
грёз,
Werden
niemals
von
mir
gehen
Никогда
меня
не
покинут.
Tausend
Träume,
tausend
Träume
Тысяча
грёз,
тысяча
грёз,
Habe
ich
von
dir
geträumt
О
тебе
я
мечтал.
Doch
die
Träume
waren
schäume
Но
грёзы
были
пеной,
Darum
habe
ich
geweint
Поэтому
я
плакал.
Denn
der
Mann
der
stolz
dich
heim
geführt
Ведь
мужчина,
который
гордо
вел
тебя
домой,
War
mein
allerbester
Freund
Был
моим
лучшим
другом.
Tausend
Träume,
tausend
Träume
Тысяча
грёз,
тысяча
грёз,
Keinen
hast
du
ernst
gemeint
Ни
одну
ты
не
приняла
всерьез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.