Udo Jürgens - Und dabei könnt' sie meine Tochter sein - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Udo Jürgens - Und dabei könnt' sie meine Tochter sein




Und dabei könnt' sie meine Tochter sein
And yet she could be my daughter
Sie laechelt zaertlich und spricht dabei mit ihren Augen.
She smiles tenderly and speaks with her eyes.
Ihr ungeschminktes Gesicht
Her unadorned face
Es ist auf eigne Weise schoen.
It is beautiful in its own way.
Die Jugend haengt wie ein Duft in ihrem offnen Haar.
Youth hangs like a fragrance in her open hair.
Ich werde nicht muede
I never tire
Sie nur anzusehn.
Of just looking at her.
Sie traegt Pullover
She wears a sweater
Dazu Blue-Jeans fast wie ein Junge.
With blue jeans, almost like a boy.
Und dabei kann doch ein jeder sehn
And yet everyone can see
Sie ist laengst eine frau.
She has long been a woman.
Ganz unbefangen bewegt sie sich und kommt mir nah.
Uninhibited, she moves and comes close to me.
Sie hat mich bezaubert und weiss es genau.
She has enchanted me and knows it full well.
Und dabei koennt' sie meine Tochter sein
And yet she could be my daughter
Eine Rose
A rose
Die erst viel spaeter blueht.
That blossoms much later.
In ihrem Leben mag es Fruehling sein
In her life it may be spring
Und wer weiss
And who knows?
Wie lang ich sie halten kann.
How long I can keep her.
Sie wird gehn wie ein Tag im Mai.
She will leave like a day in May.
Sie redet kaum
She barely speaks
Denn sie moechte nicht was Falsches sagen.
For she does not want to say anything wrong.
Doch sie hat Hunger
But she is hungry
Auf alles das
For all that
Was man das Leben nennt.
Which is called life.
Wenn sie verliebt ist
When she is in love
Dann auch ein wenig in sich selbst.
Then also a little bit in herself.
Sie kennt nicht das Feuer
She does not know the fire
Das mich fast verbrennt.
That almost burns me up.
Und dabei koennt' sie meine Tochter sein
And yet she could be my daughter
Eine Rose
A rose
Die erst viel spaeter blueht.
That blossoms much later.
In ihrem Leben mag es Fruehling sein
In her life it may be spring
Und wer weiss
And who knows?
Wie lang ich sie halten kann.
How long I can keep her.
Sie wird gehn wie ein Tag im Mai.
She will leave like a day in May.





Writer(s): Udo Juergens, Michael Kunze


Attention! Feel free to leave feedback.