Lyrics and translation Udo Jürgens - ...und es gibt Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
es
gibt
einen
der
lebt
in
Geschichten
И
есть
один
из
тех,
кто
живет
в
историях
Und
er
erfährt
das
Leben
als
Roman
И
он
переживает
жизнь
как
роман
Was
ihm
begegnet
das
verformt
sich
zu
Gedichten
С
чем
он
сталкивается
это
деформируется
в
стихи
Zu
Worten
Silben
die
das
Sein
verdichten
Слогами
слов,
которые
уплотняют
бытие
Beschreibend
fühlend,
rein
wie
Porzellan
Описательно
чувствующий,
чистый,
как
фарфор
Und
es
gibt
jenen,
der
denkt
nur
in
Bildern
И
есть
те,
кто
мыслит
только
в
картинках
Für
den
ist
Leben
Farben,
Pracht
und
Form
Для
которого
жизнь
- это
цвета,
великолепие
и
форма
Er
kann
sein
Fühlen
nur
auf
diese
Weise
schildern
Он
может
описать
свое
чувство
только
таким
образом
Dort
klarer
werden
hier
Konturen
milder
Там
четче,
здесь
контуры
становятся
мягче
Verwischend,
fließend
fern
von
jeder
Norm
Размывание,
текучесть
вдали
от
любой
нормы
Und
es
gibt
dich
И
это
дает
тебе
Du
bist
wie
Worte,
Bilder,
Farben
und
Musik
Вы
похожи
на
слова,
образы,
цвета
и
музыку
Bist
mein
Roman
mein
Lied
mein
Bild
Мой
роман
моя
песня
моя
картина
Meine
Lanze
und
mein
Schild
Мое
копье
и
щит
Mein
Immer
und
mein
Augenblick
Мое
всегда
и
мое
мгновение
Du
bist
was
jetzt
ist
denn
was
kommt
Ты
то,
что
есть
сейчас,
потому
что
что-то
грядет
Wer
weiß
das
schon
Кто
это
уже
знает
Du
bist
mein
wärmster
Klang
Ты
мой
самый
теплый
звук
Mein
klarstes
Wort
Мое
самое
ясное
слово
Mein
schönster
Ton
Мой
самый
красивый
тон
Und
es
gibt
einen
der
erfährt
durch
Töne
И
есть
один
из
тех,
кто
узнает
по
звукам
Die
Melodien
die
das
Leben
schrieb
Мелодии,
которые
написала
жизнь
Er
hat
auch
Lieder
an
die
ich
mich
nie
gewöhne
У
него
также
есть
песни,
к
которым
я
никогда
не
привыкаю
Gleich
neben
sanften
Klängen
harte
und
obszöne
Рядом
с
нежными
звуками
жесткие
и
непристойные
Doch
er
spielt
immer
alles
was
er
fühlt
Но
он
всегда
играет
все,
что
чувствует
Und
es
gibt
dich
И
это
дает
тебе
Du
bist
wie
Worte,
Bilder,
Farben
und
Musik
Вы
похожи
на
слова,
образы,
цвета
и
музыку
Bist
mein
Roman
mein
Lied
mein
Bild
Мой
роман
моя
песня
моя
картина
Meine
Lanze
und
mein
Schild
Мое
копье
и
щит
Mein
Immer
und
mein
Augenblick
Мое
всегда
и
мое
мгновение
Du
bist,
was
jetzt
ist
denn
was
kommt
Ты
есть
то,
что
сейчас,
потому
что
что
будет
Wer
weiß
das
schon
Кто
это
уже
знает
Du
bist
mein
wärmster
Klang
Ты
мой
самый
теплый
звук
Mein
klarstes
Wort
Мое
самое
ясное
слово
Mein
schönster
Ton
Мой
самый
красивый
тон
Und
viele
kenn
ich
И
многих
я
знаю
Die
sich
alles
nehmen
Которые
берут
на
себя
все
Was
für
die
anderen
das
Leben
ist
Что
такое
жизнь
для
других
Für
die
ist
Klang
und
Wort
und
Form
ein
Unternehmen
Для
которых
звук,
слово
и
форма
- это
компания
In
dem
man
handelt
feilscht
bis
zu
extremen
В
котором
человек
торгуется
до
крайности
Und
in
dem
Geld
die
wahre
Währung
ist
И
в
котором
деньги-
настоящая
валюта
Und
es
gibt
dich
И
это
дает
тебе
Du
bist
wie
Worte,
Bilder,
Farben
und
Musik
Вы
похожи
на
слова,
образы,
цвета
и
музыку
Bist
mein
Roman
mein
Lied
mein
Bild
Мой
роман
моя
песня
моя
картина
Meine
Lanze
und
mein
Schild
Мое
копье
и
щит
Mein
Immer
und
mein
Augenblick
Мое
всегда
и
мое
мгновение
Du
bist
was
jetzt
ist
denn
was
kommt
Ты
то,
что
есть
сейчас,
потому
что
что-то
грядет
Wer
weiß
das
schon
Кто
это
уже
знает
Du
bist
mein
wärmster
Klang
Ты
мой
самый
теплый
звук
Mein
klarstes
Wort
Мое
самое
ясное
слово
Mein
schönster
Ton
Мой
самый
красивый
тон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katharina Gerwens, Udo Juergens
Attention! Feel free to leave feedback.