Lyrics and translation Udo Jürgens - Vielen Dank für die Blumen - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vielen Dank für die Blumen - Live
Большое спасибо за цветы - Концертная запись
Als
Mann
der
Tat
ist
man
beim
Chef
gut
angeschrieben
Как
деловой
человек,
я
был
на
хорошем
счету
у
шефа
Da
machte
ich
mich
an
die
Sekretärin
ran
И
решил
приударить
за
секретаршей
Ich
tat
mein
Möglichstes
und
hab
wohl
übertrieben
Я
старался
изо
всех
сил
и,
кажется,
перестарался
Denn
im
Betrieb,
da
ist
der
Chef
der
erste
Mann
Ведь
в
компании
главный
мужчина
– это
шеф
Er
rief
mich
zu
sich
und
er
sagte:
"Sie
versteh′n
wohl
Он
вызвал
меня
к
себе
и
сказал:
"Вы,
видимо,
понимаете,
Es
wäre
schrecklich,
wenn
wir
sie
bei
uns
verlier'n
Что
будет
ужасно,
если
мы
её
потеряем
Ich
weiß
auch
nicht,
wie′s
ohne
sie
hier
weitergeh'n
soll
Я
даже
не
знаю,
как
мы
без
неё
будем
работать
Doch
woll'n
wir
das
ab
nächsten
ersten
mal
probier′n"
Но
мы
попробуем
обойтись
без
неё
с
первого
числа
следующего
месяца"
Vielen
Dank
für
die
Blumen
Большое
спасибо
за
цветы
Vielen
Dank,
wie
lieb
von
dir
Большое
спасибо,
как
мило
с
твоей
стороны
Manchmal
spielt
das
Leben
mit
dir
gern
Katz
und
Maus
Иногда
жизнь
играет
с
тобой,
как
кошка
с
мышкой
Immer
wird′s
das
geben,
einer
der
trickst
dich
aus
Всегда
найдется
тот,
кто
тебя
обхитрит
Vielen
Dank
für
die
Blumen,
vielen
Dank,
wie
lieb
von
dir
Большое
спасибо
за
цветы,
большое
спасибо,
как
мило
с
твоей
стороны
Ich
sah
die
schönste
Frau,
die
jemals
mich
betört
hat
Я
увидел
самую
красивую
женщину,
которая
когда-либо
меня
очаровывала
Und
es
war
richtig
Liebe
auf
den
ersten
Blick
И
это
была
настоящая
любовь
с
первого
взгляда
Ich
ahnte,
dass
sie
mich
im
Stillen
schon
erhört
hat
Я
чувствовал,
что
она
меня
уже
тайно
услышала
Und
dachte:
"Mann,
was
hast
du
wieder
für
ein
Glück"
И
подумал:
"Вот
это
мне
повезло!"
Ich
wusste
ganz
genau,
dass
diesmal
alles
klar
war
Я
точно
знал,
что
на
этот
раз
всё
будет
хорошо
Sie
schlug
die
Augen
zu
mir
auf
und
sagte
dann:
Она
открыла
глаза
и
сказала:
"Du
bist
der
schönste
Mann,
der
für
mich
jemals
da
war"
"Ты
самый
красивый
мужчина,
который
когда-либо
был
в
моей
жизни"
"Ich
heiße
Dieter
und
mit
dir
fang
ich
was
an"
"Меня
зовут
Дитер,
и
с
тобой
я
хочу
начать
что-то
новое"
Vielen
Dank
für
die
Blumen
Большое
спасибо
за
цветы
Vielen
Dank,
wie
lieb
von
dir
Большое
спасибо,
как
мило
с
твоей
стороны
Manchmal
spielt
das
Leben
mit
dir
gern
Katz
und
Maus
Иногда
жизнь
играет
с
тобой,
как
кошка
с
мышкой
Immer
wird's
das
geben,
einer
der
trickst
dich
aus
Всегда
найдется
тот,
кто
тебя
обхитрит
Vielen
Dank
für
die
Blumen
Большое
спасибо
за
цветы
Vielen
Dank,
wie
lieb
von
dir
Большое
спасибо,
как
мило
с
твоей
стороны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siegfried Rabe, Udo Jürgens
Attention! Feel free to leave feedback.