Lyrics and translation Udo Jürgens - Was ist das für ein Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was ist das für ein Land
Что это за страна?
Er
wohnt
in
meiner
Straße
gegenüber
Он
живёт
на
моей
улице,
напротив,
Und
ruft
mich
manchmal
spät
am
Abend
an.
И
звонит
мне
иногда
поздно
вечером.
Dann
gehe
ich
noch
gern
zu
ihm
hinüber,
Тогда
я
иду
к
нему,
дорогу
перехожу,
Weil
er
ja
nicht
zu
mir
herüber
kann.
Ведь
он
сам
ко
мне
прийти
не
может.
Zehn
Fäuste
haben
ihn
mal
so
geschlagen,
Десять
кулаков
его
однажды
избили
так,
Daß
er
ein
Krüppel
bleibt,
für
alle
Zeit.
Что
он
остался
калекой,
навсегда.
Zuweilen
helfe
ich
ihm
das
zu
ertragen,
Иногда
я
помогаю
ему
это
пережить,
Die
Schläger
kümmerte
noch
nie
sein
Leid.
Нападавшим
нет
дела
до
его
боли.
Warum
Du,
warum
nicht
die?
-
Почему
ты,
почему
не
они?
-
Wage
ich
ihn
nicht
zu
fragen.
Не
смею
я
его
спросить.
Warum
Du,
warum
nicht
die?
-
Почему
ты,
почему
не
они?
-
Und
ich
kann
es
ihm
nicht
sagen.
И
я
не
могу
ему
сказать.
Und
ich
sehe
seine
Fotos
an
den
Wänden,
И
я
смотрю
на
его
фотографии
на
стенах,
Mit
dem
Mädchen,
daß
er
liebte,
Hand
in
Hand.
С
девушкой,
которую
он
любил,
рука
об
руку.
Und
dann
fassen
wir
uns
manchmal
an
den
Händen
И
тогда
мы
иногда
берёмся
за
руки
Und
fragen
uns:
Was
ist
das
für
ein
Land?
И
спрашиваем
себя:
что
это
за
страна?
Denn
zwei
der
Täter
wurden
freigesprochen
Ведь
двоих
из
нападавших
оправдали,
Und
zwei
erhielten
kurz
Bewährungsfrist.
А
двоим
дали
короткий
условный
срок.
Der
Fünfte
brach
schon
öfter
ein
paar
Knochen
Пятый
уже
не
раз
ломал
кости
Und
war
bekannt
als
Schläger
und
Sadist.
И
был
известен
как
драчун
и
садист.
Auch
der
ist
auf
Bewährung
wieder
draußen
Он
тоже
на
свободе,
под
условным
сроком,
Und
findet
seine
Freiheit
wunderbar.
И
находит
свою
свободу
чудесной.
Nur
einer
wird
stets
wie
ein
Sträfling
hausen
Только
один
будет
всегда
жить
как
заключённый
Und
sehnt
sich
manche
Nacht
nach
Frauenhaar.
И
тоскует
порой
ночами
по
женским
ласкам.
Warum
ich,
warum
nicht
die?
-
Почему
я,
почему
не
они?
-
Höre
ich
ihn
manchmal
fragen.
Слышу
я,
как
он
иногда
спрашивает.
Warum
ich,
warum
nicht
die?
-
Почему
я,
почему
не
они?
-
Und
ich
kann
es
ihm
nicht
sagen.
И
я
не
могу
ему
сказать.
Und
ich
sehe
seine
Fotos
an
den
Wänden,
И
я
смотрю
на
его
фотографии
на
стенах,
Mit
dem
Mädchen
Arm
in
Arm
am
Meeresstrand.
С
девушкой,
обнявшись,
на
берегу
моря.
Und
dann
fassen
wir
uns
manchmal
bei
den
Händen
И
тогда
мы
иногда
берёмся
за
руки
Und
fragen
uns:
Was
ist
das
für
ein
Land?
И
спрашиваем
себя:
что
это
за
страна?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Juergens, Jochen Kramer
Attention! Feel free to leave feedback.