Udo Jürgens - Was ist das für ein Land - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Was ist das für ein Land




Was ist das für ein Land
Что это за страна?
Er wohnt in meiner Straße gegenüber
Он живёт на моей улице, напротив,
Und ruft mich manchmal spät am Abend an.
И звонит мне иногда поздно вечером.
Dann gehe ich noch gern zu ihm hinüber,
Тогда я иду к нему, дорогу перехожу,
Weil er ja nicht zu mir herüber kann.
Ведь он сам ко мне прийти не может.
Zehn Fäuste haben ihn mal so geschlagen,
Десять кулаков его однажды избили так,
Daß er ein Krüppel bleibt, für alle Zeit.
Что он остался калекой, навсегда.
Zuweilen helfe ich ihm das zu ertragen,
Иногда я помогаю ему это пережить,
Die Schläger kümmerte noch nie sein Leid.
Нападавшим нет дела до его боли.
Warum Du, warum nicht die? -
Почему ты, почему не они? -
Wage ich ihn nicht zu fragen.
Не смею я его спросить.
Warum Du, warum nicht die? -
Почему ты, почему не они? -
Und ich kann es ihm nicht sagen.
И я не могу ему сказать.
Und ich sehe seine Fotos an den Wänden,
И я смотрю на его фотографии на стенах,
Mit dem Mädchen, daß er liebte, Hand in Hand.
С девушкой, которую он любил, рука об руку.
Und dann fassen wir uns manchmal an den Händen
И тогда мы иногда берёмся за руки
Und fragen uns: Was ist das für ein Land?
И спрашиваем себя: что это за страна?
Denn zwei der Täter wurden freigesprochen
Ведь двоих из нападавших оправдали,
Und zwei erhielten kurz Bewährungsfrist.
А двоим дали короткий условный срок.
Der Fünfte brach schon öfter ein paar Knochen
Пятый уже не раз ломал кости
Und war bekannt als Schläger und Sadist.
И был известен как драчун и садист.
Auch der ist auf Bewährung wieder draußen
Он тоже на свободе, под условным сроком,
Und findet seine Freiheit wunderbar.
И находит свою свободу чудесной.
Nur einer wird stets wie ein Sträfling hausen
Только один будет всегда жить как заключённый
Und sehnt sich manche Nacht nach Frauenhaar.
И тоскует порой ночами по женским ласкам.
Warum ich, warum nicht die? -
Почему я, почему не они? -
Höre ich ihn manchmal fragen.
Слышу я, как он иногда спрашивает.
Warum ich, warum nicht die? -
Почему я, почему не они? -
Und ich kann es ihm nicht sagen.
И я не могу ему сказать.
Und ich sehe seine Fotos an den Wänden,
И я смотрю на его фотографии на стенах,
Mit dem Mädchen Arm in Arm am Meeresstrand.
С девушкой, обнявшись, на берегу моря.
Und dann fassen wir uns manchmal bei den Händen
И тогда мы иногда берёмся за руки
Und fragen uns: Was ist das für ein Land?
И спрашиваем себя: что это за страна?





Writer(s): Udo Juergens, Jochen Kramer


Attention! Feel free to leave feedback.