Udo Jürgens - Was wäre diese Welt ohne Lieder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Jürgens - Was wäre diese Welt ohne Lieder




Was wär' diese Welt ohne Lieder?
Каким был бы этот мир без песен?
Was wär' diese Welt ohne dich?
Каким был бы этот мир без тебя?
Was wär' diese Welt ohne Lieder?
Каким был бы этот мир без песен?
Sie sind Hoffnung für dich und für mich.
Они - надежда для тебя и для меня.
Das letzte Glas trink' ich allein,
Последний стакан я выпью один,
Das Fest es ist nun aus.
Праздник теперь закончился.
Die Freunde gingen
Друзья ушли
Und auch du bist lange schon zu Haus.
И ты тоже давно уже дома.
Die leisen Lieder am Klavier,
Тихие песни на пианино,
Die niemand mehr uns nimmt,
Которые никто больше не забирает у нас,
Als Botschaft schicke ich sie dir,
В качестве послания я посылаю ее тебе,
Verstehst du sie bestimmt.
Ты, конечно, понимаешь их.
Was wär' diese Welt ohne Lieder?
Каким был бы этот мир без песен?
Sie sind Hoffnung für Dich und für mich.
Они - надежда для тебя и для меня.
Ich geh' noch einmal in die Stadt,
Я еще раз поеду в город,
Du weißt schon - das Café.
Ты же знаешь - кафе.
Ein Tisch, der nur zwei Stühle hat,
Стол, на котором всего два стула,
Wo ich so oft dich seh'.
Где я так часто тебя вижу.
Die Music-Box dort an der Wand,
Музыкальная шкатулка там, на стене,
Im Lärm ertrinkt sie fast,
В шуме она почти тонет,
Doch ich hab' gleich das Lied erkannt,
Но я сразу узнал песню,
Das du so gerne hast.
Это то, что тебе так нравится.





Writer(s): Oliver Spiecker, Udo Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.