Lyrics and translation Udo Jürgens - Weißt Du, wie krank dich Liebe machen kann?
Weißt
du,
wie
krank,
wie
krank
dich
Liebe
machen
kann?
Знаешь
ли
ты,
как
больна,
как
больна
может
сделать
тебя
любовью?
Du
scheinst
im
Glück,
schon
starrt
die
Einsamkeit
dich
an
Ты,
кажется,
в
счастье,
уже
одиночество
смотрит
на
тебя
So
wie
ein
Strom,
der
reißend
aus
den
Ufern
tritt
Как
поток,
вырывающийся
из
берегов
Reißt
die
Liebe
alle
mit
Рвет
любовь
всю
с
Und
widersteh'n,
das
kannst
du
nicht
И
сопротивляйся,
ты
не
можешь
Kannst
du
nicht
Ты
не
можешь
Weißt
du,
wie
krank,
wie
krank
dich
Liebe
machen
kann?
Знаешь
ли
ты,
как
больна,
как
больна
может
сделать
тебя
любовью?
Die
Sonne
scheint
und
morgen
lernst
du,
wie
man
weint
Солнце
светит,
и
завтра
вы
научитесь
плакать
So
wie
ein
Brand,
der
glühend
nicht
zu
löschen
ist
Подобно
пожару,
который
раскаленный
не
потушить
Gefangen
in
der
Not
Попавший
в
беду
So
wie
ein
Sterben
ohne
Tod
Как
умереть
без
смерти
Du
kannst
nicht
flieh'n,
wie
jung,
wie
alt
du
immer
bist
Ты
не
можешь
бежать,
как
молодой,
как
старый
ты
всегда
Wer
hilft
dem
kleinen
Mädchen,
das
voll
von
Tränen
ist?
Кто
поможет
маленькой
девочке,
которая
полна
слез?
Wer
hilft
dem
alten
Mann
dort,
in
dem
die
Sehnsucht
wohnt?
Кто
там
поможет
старику,
в
котором
живет
тоска?
Und
wer
das
nicht
versteht
И
кто
этого
не
понимает
Auch
der
wird
nicht
verschont
И
не
пощадит
Nicht
verschont
Не
пощадил
Weißt
du,
wie
krank,
wie
krank
dich
Liebe
machen
kann?
Знаешь
ли
ты,
как
больна,
как
больна
может
сделать
тебя
любовью?
Du
scheinst
im
Glück,
schon
starrt
die
Einsamkeit
dich
an
Ты,
кажется,
в
счастье,
уже
одиночество
смотрит
на
тебя
So
wie
ein
Sturm,
den
tobend
niemand
halten
kann
Как
буря,
которую
никто
не
может
удержать
Gefangen
in
der
Not
Попавший
в
беду
So
wie
ein
Sterben
ohne
Tod
Как
умереть
без
смерти
So
wie
ein
Sterben
ohne
Tod
Как
умереть
без
смерти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Juergens
Attention! Feel free to leave feedback.