Lyrics and translation Udo Jürgens - Wenn du mich liebst
Eines
weiß
ich,
dass
kein
Mensch
mich
so
wie
du
versteht
Я
знаю
одно:
ни
один
человек
не
понимает
меня
так,
как
ты
Was
du
mir
bedeutest,
sag
ich
dir,
so
oft
es
geht
Что
ты
значишь
для
меня,
я
говорю
тебе,
как
можно
чаще
Nur
du
sagst
kaum,
was
ich
so
gerne
hör
Только
ты
едва
ли
говоришь
то,
что
мне
так
нравится
слышать
Wenn
du
mich
liebst,
dann
sag
es
mir,
heut,
wo
ich
bei
dir
bin
Если
ты
любишь
меня,
то
скажи
мне,
где
я
с
тобой
сегодня
Denn
bin
ich
weit,
weit
fort
von
dir,
dann
hat
es
nicht
viel
Sinn
Потому
что
если
я
далеко,
далеко
от
тебя,
то
в
этом
нет
особого
смысла
Jeder
heute
nimmt
vor
großen
Worten
sich
in
Acht
Все
сегодня
остерегаются
великих
слов
Mir
genügen
drei;
ich
weiß,
du
hast
Sie
oft
gedacht
Мне
достаточно
трех;
я
знаю,
что
ты
часто
думал
о
них
Sprich
sie
doch
aus,
ist
das
denn
gar
so
schwer?
Скажи
ей,
неужели
это
так
сложно?
Wenn
du
mich
liebst,
dann
sag
es
mir,
sag
es
mir
jeden
Tag
Если
ты
любишь
меня,
то
скажи
мне,
говори
мне
каждый
день
Wer
weiß,
was
morgen
mir
und
dir
das
Leben
bringen
mag
Кто
знает,
что
может
принести
жизнь
мне
и
тебе
завтра
Einer
von
uns
beiden
geht
voran
den
letzten
Gang
Один
из
нас
двоих
идет
вперед
по
последнему
проходу
Und
das
Schweigen,
das
dann
kommt
ist
unvorstellbar
lang
И
молчание,
которое
наступает
потом,
невообразимо
долгое
Reut
uns
dann
nicht
das
ungesagte
Wort?
- Тогда
разве
мы
не
раскаиваемся
в
невысказанном
слове?
Wenn
du
mich
liebst,
dann
sag
es
mir,
heut,
Если
ты
любишь
меня,
то
скажи
мне
сегодня,
Wo
wir
glücklich
sind,
Где
мы
счастливы,
Wenn
mich
das
Schicksal
trennt
von
dir,
sagst
du
es
in
den
Wind
Когда
судьба
разлучит
меня
с
тобой,
ты
скажешь
это
ветру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Brandin, Udo Juergens
Attention! Feel free to leave feedback.