Lyrics and translation Udo Jürgens - Wohl Denen, Die Lieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wohl Denen, Die Lieben
Благо тем, кто любит
Hier
in
diesem
Leben
scheint
es
nichts
zu
geben
Здесь,
в
этой
жизни,
кажется,
нет
ничего,
Was
du
nicht
erreichen
kannst
Чего
ты
не
мог
бы
достичь.
Bist
du
was
geworden,
hast
du
keine
Sorgen
Ты
чего-то
добился,
у
тебя
нет
забот,
Und
du
hast
vor
keinem
Angst
И
ты
никого
не
боишься.
Doch
wenn
der
Abend
kommt,
sagst
du
zu
dir:
Но
когда
наступает
вечер,
ты
говоришь
себе:
Nun
hab'
ich
alles
und
weiß
nicht
wofür
"Теперь
у
меня
есть
всё,
и
я
не
знаю,
для
чего".
Du
siehst
zwei
die
träumen
und
aus
Liebe
weinen
Ты
видишь
двоих,
которые
мечтают
и
плачут
от
любви,
Und
du
wärst
gern
so
wie
sie
И
ты
хотел
бы
быть
таким
же,
как
они.
Wohl
denen,
die
lieben
Благо
тем,
кто
любит,
Sie
sind
nie
allein
Они
никогда
не
одиноки.
Sie
brauchen
nur
Liebe
Им
нужна
только
любовь,
Um
glücklich
zu
sein
Чтобы
быть
счастливыми.
Wohl
denen,
die
lieben
Благо
тем,
кто
любит,
Sie
sind
glücklich
Они
счастливы,
Sie
sind
nie
allein
Они
никогда
не
одиноки,
Weil
einer
für
den
anderen
lebt
Потому
что
один
живёт
для
другого.
Sie
brauchen
nur
Liebe
Им
нужна
только
любовь,
Sie
haben
alles,
um
glücklich
zu
sein
У
них
есть
всё,
чтобы
быть
счастливыми.
Du
hast
viel
gelesen,
wärst
so
gern
gewesen
Ты
много
читал,
так
хотел
побывать
там,
Wo
die
Welt
am
schönsten
ist
Где
мир
прекраснее
всего.
Immer,
immer
weiter
steigst
du
auf
der
Leiter
Всё
выше
и
выше
ты
поднимаешься
по
лестнице,
Bis
du
mal
ganz
oben
bist
Пока
не
окажешься
на
самой
вершине.
Doch
wenn
du
verliebt
bist,
gehört
dir
die
Welt
Но
когда
ты
влюблён,
мир
принадлежит
тебе,
Das
Schönste
im
Leben,
das
kostet
kein
Geld
Самое
прекрасное
в
жизни
не
стоит
денег.
Und
seit
ich
dich
kenne,
bin
ich
nicht
mehr
einsam
И
с
тех
пор,
как
я
знаю
тебя,
я
больше
не
одинок,
Du
allein
hast
mir
gefehlt
Только
ты
мне
не
хватала.
Wohl
denen,
die
lieben
Благо
тем,
кто
любит,
Sie
sind
nie
allein
Они
никогда
не
одиноки.
Sie
brauchen
nur
Liebe
Им
нужна
только
любовь,
Um
glücklich
zu
sein
Чтобы
быть
счастливыми.
Wohl
denen,
die
lieben
Благо
тем,
кто
любит,
So
wie
wir
beide
Таким,
как
мы
с
тобой.
Sie
sind
nie
allein
Они
никогда
не
одиноки.
Ich
habe
Dich
und
du
hast
mich
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
есть
я.
Sie
brauchen
nur
Liebe
Им
нужна
только
любовь,
Wir
haben
alles,
um
glücklich
zu
sein
У
нас
есть
всё,
чтобы
быть
счастливыми.
Ja
wenn
du
verliebt
bist,
gehört
dir
die
Welt
Да,
когда
ты
влюблён,
мир
принадлежит
тебе,
Das
Schönste
im
Leben,
das
kostet
kein
Geld
Самое
прекрасное
в
жизни
не
стоит
денег.
Und
seit
ich
dich
kenne,
bin
ich
nicht
mehr
einsam
И
с
тех
пор,
как
я
знаю
тебя,
я
больше
не
одинок,
Du
allein
hast
mir
gefehlt
Только
ты
мне
не
хватала.
Wohl
denen,
die
lieben
Благо
тем,
кто
любит,
Sie
sind
nie
allein
Они
никогда
не
одиноки.
Sie
brauchen
nur
Liebe
Им
нужна
только
любовь,
Um
glücklich
zu
sein
Чтобы
быть
счастливыми.
Wohl
denen,
die
lieben
Благо
тем,
кто
любит,
So
wie
wir
beide
Таким,
как
мы
с
тобой.
Sie
sind
nie
allein
Они
никогда
не
одиноки.
Ich
habe
Dich
und
du
hast
mich
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
есть
я.
Sie
brauchen
nur
Liebe
Им
нужна
только
любовь,
Wir
haben
alles,
um
glücklich
zu
sein
У
нас
есть
всё,
чтобы
быть
счастливыми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.