Hinterm Horizont geht's weiter -
Udo Lindenberg
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hinterm Horizont geht's weiter
За горизонтом продолжается
Wir
war'n
zwei
Detektive
Мы
были
двумя
детективами,
Die
Hüte
tief
im
Gesicht
Шляпы
глубоко
надвинуты
на
лица,
Alle
Straßen
endlos
Все
дороги
бесконечны,
Barrikaden
gab's
für
uns
doch
nicht
Баррикад
для
нас
не
существовало.
Du
und
ich,
das
war
einfach
unschlagbar
Ты
и
я,
мы
были
просто
непобедимы,
Ein
Paar
wie
Blitz
und
Donner
Пара,
как
молния
и
гром,
Und
immer
nur
auf
brennend
heißer
Spur
И
всегда
только
по
раскалённому
следу.
Wir
waren
so
richtig
Freunde
Мы
были
настоящими
друзьями,
Für
die
Ewigkeit,
das
war
doch
klar
Навеки,
это
было
ясно,
Haben
die
Wolken
nicht
geseh'n
am
Horizont
Не
видели
облаков
на
горизонте,
Bis
es
dunkel
war
Пока
не
стемнело.
Und
dann
war's
passiert
И
потом
это
случилось,
Hab
es
nicht
kapiert
Я
не
понял,
Ging
alles
viel
zu
schnell
Всё
произошло
слишком
быстро,
Doch
zwei
wie
wir,
die
können
sich
nie
verlier'n
Но
такие,
как
мы,
никогда
не
потеряют
друг
друга.
Hinterm
Horizont
geht's
weiter
За
горизонтом
продолжается,
Ein
neuer
Tag
Новый
день,
Hinterm
Horizont
immer
weiter
За
горизонтом
всегда
дальше,
Zusammen
sind
wir
stark
Вместе
мы
сильны.
Das
mit
uns
ging
so
tief
rein
То,
что
было
между
нами,
было
так
глубоко,
Das
kann
nie
zu
Ende
sein
Это
никогда
не
может
закончиться,
Sowas
Großes
geht
nicht
einfach
so
vorbei
Такое
великое
не
может
просто
так
пройти.
Du
und
ich,
das
war
einfach
unschlagbar
Ты
и
я,
мы
были
просто
непобедимы,
Ein
Paar
wie
Blitz
und
Donner
Пара,
как
молния
и
гром,
Und
immer
nur
auf
brennend
heißer
Spur
И
всегда
только
по
раскалённому
следу.
Hinterm
Horizont
geht's
weiter
За
горизонтом
продолжается,
Ein
neuer
Tag
Новый
день,
Hinterm
Horizont
immer
weiter
За
горизонтом
всегда
дальше,
Zusammen
sind
wir
stark
Вместе
мы
сильны.
Das
mit
uns
ging
so
tief
rein
То,
что
было
между
нами,
было
так
глубоко,
Das
kann
nie
zu
Ende
sein
Это
никогда
не
может
закончиться,
Denn
zwei
wie
wir,
die
können
sich
nie
verlier'n
Ведь
такие,
как
мы,
никогда
не
потеряют
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Lindenberg
Album
Belcanto
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.