Udo Lindenberg & Das Panik-Orchester - Höllenfahrt - Köln Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Lindenberg & Das Panik-Orchester - Höllenfahrt - Köln Live Version




Höllenfahrt - Köln Live Version
Поездка в ад - Концертная версия из Кёльна
Er steht auf der Bühne
Он стоит на сцене,
Und sie nannten ihn Rock 'n' Roll-Raubtier
И его называют рок-н-ролльным хищником.
Und er hat ja auch die Leopardenhose an
На нем, конечно же, леопардовые штаны.
Was er säuft und schluckt und raucht
Что он пьет, глотает и курит,
Wieviel Bräute er verbraucht
Сколько баб он меняет,
Steht in jeder Zeitung drin
Об этом пишут в каждой газете.
Und heute ist er hier
И сегодня он здесь.
Doch er ist so 'ne Art Traum-Dompteur
Но он словно какой-то сказочный укротитель,
Und das Spot-Light erhitzt ihn sehr
И прожектор сильно его нагревает,
Und er gibt sich die Peitsche
И он берет плетку,
Und sie fressen ihn auf
А они пожирают его.
Jeden Tag ein bißchen mehr
Каждый день все больше и больше.
Er brannte wie ein Feuerwerk
Он горел, как фейерверк,
Das glitzert und funkelt und knallt
Который сверкает, искрится и взрывается.
Zwischen Suff und Drogen ist er abgestürzt
Между выпивкой и наркотиками он разбился.
Er war erst 32 Jahre alt
Ему было всего 32 года.
Im Autobahn-Hotel wacht ein Typ morgens auf
В отеле у автобана какой-то парень просыпается утром,
Und neben ihm liegt dieser schreckliche Monster-Kater
А рядом с ним лежит этот ужасный кот-монстр.
Und dann geht das Telefon
И тут звонит телефон,
Und die Presse wartet schon
И пресса уже ждет
Auf 'nen neuen Skandal
Нового скандала
Oder irgend so 'n Kommerztheater
Или какого-нибудь коммерческого театра.
Sie verkaufen seinen Kopf und seine Gefühle
Они продают его голову и его чувства
Täglich Stück für Stück
Каждый день по кусочку.
Doch was nützt ihm das Konto
Но что ему толку от банковского счета?
Er fühlt sich allein
Он чувствует себя одиноким.
Und was er gibt, kriegt er nie zurück
И то, что он отдает, он никогда не получает обратно.
Er brannte wie ein Feuerwerk
Он горел, как фейерверк,
Das glitzert und funkelt und knallt
Который сверкает, искрится и взрывается.
Zwischen Suff und Drogen ist er abgestürzt
Между выпивкой и наркотиками он разбился.
Er war erst 27 Jahre alt
Ему было всего 27 лет.





Writer(s): ULLA MEINECKE, THOMAS KRETSCHMER, UDO LINDENBERG


Attention! Feel free to leave feedback.