Lyrics and translation Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Daniel's Zeitmaschine
Neulich
traf
ich
Daniel
Düsentrieb:
На
днях
я
познакомился
с
Дэниелом
Дюссельдорфом:
Guten
Tag,
ach,
kommen
sie
doch
mal
mit
in
mein
Labor!
Добрый
день,
о,
пойдемте
со
мной
в
мою
лабораторию!
Und
da
führte
er
mir
voller
Erfinderstolz
И
вот
он
привел
меня,
полный
гордости
за
изобретателей
Die
neue
Zeitmaschine
vor
Новая
машина
времени
впереди
Er
sagt:
hier
ist
der
Knopf
für
die
Zukunft
Он
говорит:
вот
кнопка
на
будущее
Und
da
der
Hebel
für
Vergangenheit
И
поскольку
рычаг
для
прошлого
Mit
diesem
Apparat
flippst
du
sehr
akkurat
С
этим
аппаратом
вы
очень
аккуратно
флиртуете
In
jede
gewünschte
Zeit
В
любое
желаемое
время
Daniel,
oh
Daniel,
laß
uns
starten,
und
zwar
schnell
Дэниел,
о
Дэниел,
давай
начнем,
и
быстро
Ich
möchte
mal
zurück
ins
Neandertal
Я
хочу
вернуться
в
долину
Неандертальцев
Oder
laß
uns
nach
Utopia
fahren,
mal
gucken
was
da
so
los
ist
Или
давай
поедем
в
Утопию,
посмотрим,
что
там
происходит
Mal
gucken,
was
so
passiert
in
ein
paar
hundert
Jahren
Давайте
посмотрим,
что
произойдет
через
несколько
сотен
лет
So
flogen
Düsentrieb
und
ich
erst
mal
in
die
Zukunft
Так
реактивные
двигатели
и
я
полетели
в
будущее
Direkt
ins
Jahr
3010
Прямо
в
3010
году
Da
schlichen
die
Menschen
dumpf
und
öde
Там
люди
ползли
тускло
и
пустынно
In
der
Gegend
umher,
und
ihr
Blick
war
blöde
Вокруг,
и
ее
взгляд
был
глупым
Und
in
ihren
Ohren
Maschinen-
und
Raketengedröhn
И
в
их
ушах
грохочут
машины
и
ракеты
Sie
schluckten
brav
ihr
Rauscholin
Они
храбро
проглотили
свой
наркотик
Das
bekamen
sie
täglich
vom
Roboterregime
Это
то,
что
они
получали
ежедневно
от
режима
робота
Ja,
gut
geschluckt
am
Morgen
- und
ein
Tag
ohne
Sorgen
Да,
хорошо
проглочен
утром
- и
день
без
забот
Und
abends
ging
man
ins
Automatenbordell
А
вечером
ходили
в
автоматную
очередь
Da
wurde
gebumst,
und
zwar
maschinell
Там
трахались,
причем
машинально
Die
Damen
hatten
schöne
Glatzen
У
дам
были
красивые
лысины
Doch
man
kam
an
diese
Ladies
nicht
ran
Но
вы
не
подходили
к
этим
дамам
Denn
sie
schlossen
sich
ja
lieber
an
den
Lustcomputer
an
Потому
что
они
предпочли
подключиться
к
компьютеру
удовольствия
Und
so
fuhren
wir
wieder
nach
Hause
И
вот
мы
вернулись
домой
Zurück
in
die
Gegenwart
Вернуться
в
настоящее
Und
da
war
ich
gerade
′n
Pop-Star
И
вот
я
только
что
был
поп-звездой
Doch
der
Job
war
mir
zu
hart...
Но
работа
была
для
меня
слишком
тяжелой...
Oh
Daniel,
oh
Daniel,
laß
uns
abhauen,
und
zwar
schnell
Oh
Daniel,
Daniel
oh,
давай
убираться
отсюда,
и
побыстрее
Er
sagte:
Gebongt,
die
Zeitmaschine
ist
startklar!
Он
сказал:
"Черт
возьми,
машина
времени
готова
к
запуску!
Bring
mich
zurück
in
die
Vergangenheit
Верни
меня
в
прошлое
Mal
gucken,
was
da
los
ist
Посмотрим,
что
там
происходит
Wir
checken
jetzt
mal
aus,
was
früher
so
war...
Сейчас
мы
проверим,
что
было
раньше...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! Feel free to leave feedback.