Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Reeperbahn (Penny Lane) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Reeperbahn (Penny Lane) [Live] - Udo Lindenberg translation in Russian




Reeperbahn (Penny Lane) [Live]
Репербан (Пенни-Лейн) [Живое исполнение]
Ich komm herum - hab viel gesehn
Я побывал везде - повидал немало
Istanbul - New York - Athen
Стамбул, Нью-Йорк, Афины
Doch überall bin ich 'n bißchen traurig
Но повсюду мне немножко грустно
Auch in Rio im Abendwind
Даже в Рио на вечернем ветру
In jedem Arm ein schönes Kind
С красоткой в каждой руке
Immer bin ich irgendwie so traurig
Мне все равно тоскливо как-то
Oder in München, in so 'nem Doofbräuhaus
Или в Мюнхене, в этом душном Хофбройхаусе
Frag ich mich leicht bedröhnt: wo bin ich bloß zuhaus?!
Терзаюсь вопросом слегка пьяный: где же мой дом?!
Ich stehe cool in Venezia
Я шикарно стою в Венеции
Mit 'nem drink in Harry's Bar
С коктейлем в Гарри'с Баре
Und wieder bin ich irgendwie so traurig
И снова мне почему-то тоскливо
In 'ner lauen Nacht in Kairo
В душной каирской ночи
Küß ich die Töchter des Pharao
Целую дочерей фараона
Und bin trotzdem irgendwie so traurig
Но всё равно мне как-то печально
Ich höre Opern in Bayreuth
Слушаю оперы в Байройте
Da fehlt mir eine Kleinigkeit
Чего-то все же не хватает
Und irgendwie bin ich wieder so traurig
И снова я почему-то грущу
Ich weiß nicht, warum ich nicht so richtig happy bin
Не знаю, почему не чувствую радости
Und nach 'ner Weile kommt's mir wieder in den Sinn
Через время снова вспоминаю
Da gibt es so 'nen Boulevard
Тот бульвар, что там есть
Die große Freiheit auch ganz nah
И Гроссе Фрайхайт рядом
Und ich weiß, mich zieht's zum Kiez
Притягивает мой Киц-квартал
Reeperbahn - ich komm an
Репербан - я приехал
Du geile Meile, auf die ich kann
Ты горячая миля, мой удел
Reeperbahn - alles klar
Репербан - порядок тут
Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da
Старая гангстерская невеста, я вернулся
Davidswache - Schmidts - Docks - Chicago - Café Keese Top Ten - Salmob - Freiheit 36 - Tropical Brazil La Paloma - Mary Lan's - Herbertstrasse - Prinzenbar Grünspan - Klimbim - wo ist der neue Starclub?
Дэвидсвахе - Шмитс - Докс - Чикаго - Кафе Кеез Топ 10 - Салем - Фрайхайт 36 - Тропикал Бразил Ла Палома - Мэри Лэнс - Гербертштрассе - Принценбар Грюншпан - Климбим - где новый Старклаб?
Ob im Underground von Wien
Будь то в венском подполье
Fesche Mädels auf den Knien
Расфуфыренные девчонки на коленях
Überall bin ich 'n bißchen traurig
Везде мне немножко не по себе
Oder sogar im Himalaja
Или даже в Гималаях
Der Erleuchtung schon so nah
Почти достиг просветления
Immer bin ich irgendwie so traurig
Мне все равно безумно тоскливо
Ich weiß nicht, warum ich nicht so richtig happy bin
Не знаю, почему не чувствую радости
Und nach 'ner Weile kommt's mir wieder in den Sinn
Через время снова вспоминаю
Da gibt es so 'nen Boulevard
Тот бульвар, что там есть
Die große Freiheit auch ganz nah
И Гроссе Фрайхайт рядом
Und ich weiß, mich zieht's zum Kiez
Притягивает мой Киц-квартал
Reeperbahn - ich komm an Du geile Meile, auf die ich kann
Репербан - я приехал Ты горячая миля, мой удел
Reeperbahn - alles klar Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da
Репербан - порядок тут Старая гангстерская невеста, я вернулся
Reeperbahn - ich komm an
Репербан - я приехал
Du geile Meile, auf die ich kann
Ты горячая миля, мой удел
Bist auferstanden aus all dem Siff
Восстала из грязи вся
Jetzt legen wir wieder an mit unser'm Schiff
Снова бросаем якорь своего судна
Reeperbahn - alte Braut
Репербан - старая невеста
So'n Comeback hätt' ich dir gar nicht zugetraut
Не думал, что ты вернешься так мощно
Reeperbahn - egal was war Du alte Gangsterbraut, jetzt biste wieder da
Репербан - судьба не важна Старая бандитская подруга, ты снова тут





Writer(s): Udo Lindenberg


Attention! Feel free to leave feedback.