Udo Lindenberg, Leata Galloway & Das Panik-Orchester - Baby, wenn ich down bin - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Lindenberg, Leata Galloway & Das Panik-Orchester - Baby, wenn ich down bin - Remastered




Baby, wenn ich down bin - Remastered
Детка, когда я на дне - Ремастеринг
Baby wenn ich down bin
Детка, когда я на дне,
Und ich fühl mich schwach
И чувствую себя слабым,
Dann machst du mich mit deiner Power
Ты своей энергией,
Wieder stark und wach
Делаешь меня сильным и бодрым.
Und wenn ich mal ins Schleudern komme
И когда я начинаю сходить с пути,
Bist du da und hältst mich fest
Ты рядом и держишь меня крепко,
Du bist die eine, die mich niemals
Ты та, кто никогда,
Die mich niemals hängen lässt
Кто никогда меня не бросит.
Oder wenn ich durchdreh
Или когда я схожу с ума,
Die letzten Scheine auf den Tresen hau
Трачу последние деньги в баре,
Drei tage nicht nach hause komm
Три дня не появляюсь дома,
Und hab was mit 'ner ander'n Frau
И провожу время с другой.
Dann bist du wie 'ne Schwester
Ты как сестра,
Die auch solche Flips versteht
Которая понимает такие закидоны,
Die dafür sorgt, dass es mit uns beiden
Которая заботится о том, чтобы мы,
Trotzdem weitergeht
Всё равно остались вместе.
Yes, we've seen the good times
Да, мы видели хорошие времена,
And the bad times, too
И плохие тоже,
There are cold and windy roads to go
Бывают холодные и ветреные дороги,
But each time the sun keeps shining through
Но каждый раз солнце светит сквозь тучи.
I stood by you through thick and thin
Я был рядом с тобой в горе и радости,
And I'm standing by you still
И я всё ещё рядом с тобой,
Cause I love you yes I love you
Потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя,
And I always will
И всегда буду.
Baby, wenn ich durchhäng
Детка, когда я в упадке,
Und ich fühl mich schwach
И чувствую себя слабым,
Dann machst du den müden Coolman
Ты делаешь уставшего крутого парня,
Wieder heiß und wach
Снова горячим и бодрым.
Lass alle Gangster dieser Erde
Пусть все гангстеры на земле,
Gegen uns agiern
Выступят против нас,
Solange wir zusammen sind
Пока мы вместе,
Kann überhaupt nichts passier'n
Ничего не может случиться.





Writer(s): Udo Lindenberg


Attention! Feel free to leave feedback.