Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - Ratten - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - Ratten - Remastered




Ratten - Remastered
Крысы - Ремастеринг
Wo die gelben Wolken ziehen
Там, где желтые облака плывут,
wo die Giftfabriken blühen
где ядовитые фабрики цветут,
wo das Wasser schwarz ist wie die Nacht
где вода черная, как ночь,
wo man uns langsam fertig macht ...
где нас медленно убивают прочь...
Sie haben uns den Dschungel geklaut
Они украли у нас джунгли,
den Himmel verpestet
небо отравили,
die Flüsse versaut
реки загадили,
die wälzen sich als stinkender Brei
которые вонючей жижей текут
am zugepflasterten Strand vorbei
мимо вымощенного пляжа, мой друг.
Und wir sind die Ratten
И мы крысы
in eurem Schatten
в вашей тени,
ihr großen Tiere, ihr Killervampiere
вы, большие звери, убийцы-вампиры.
Da, wo selbst ein Django flennt
Там, где даже Джанго плачет,
weil Schwefel in den Augen brennt
потому что сера в глазах жжет,
die Luft voll Ätze und Monoxyd
воздух полон едкой окиси,
und man die Sonne nicht mehr sieht ...
и солнца больше не видно, пойми...
Zwischen Oder oder Weser
Между Одером или Везером,
Rhein, Main, Eibe oder Neiße
Рейном, Майном, Эльбой или Нейсе,
da wollen wir klares Wasser sehen
мы хотим видеть чистую воду,
und nicht diese Blubber-Scheiße
а не это пузырчатое дерьмо, дорогуша.
Ja, sind wir denn Ratten
Да, неужели мы крысы
in eurem Schatten
в вашей тени,
ihr großen Tiere, ihr Killervampiere
вы, большие звери, убийцы-вампиры.
Ihr Vampiere! Ihr Menschenfresser! Ihr Blutsauger!
Вы, вампиры! Людоеды! Кровопийцы!
Wo gelbe Wolken ziehen
Там, где желтые облака плывут,
wo Giftfabriken blühen
где ядовитые фабрики цветут,
der saure Regen niedergeht
кислый дождь идет,
da, wo bald der Wind sich dreht
там, где скоро ветер переменится, вот.





Writer(s): Mick Brown, Udo Lindenberg, George Lynch


Attention! Feel free to leave feedback.