Lyrics and translation Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - Rudi Ratlos - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rudi Ratlos - Remastered
Руди Растерянный - Ремастеринг
Rudi
Ratlos
heißt
der
Geiger
Руди
Растерянный
— имя
скрипача,
Der
streicht
uns
grad
'n
Evergreen
Что
наигрывает
нам
вечнозелёный
мотив.
Er
ist
80,
hat
zittrige
Finger
Ему
80,
пальцы
дрожат,
Und
ist
schon
ganz
weich
in
den
Knien
И
колени
совсем
слабы.
Rudi
Ratlos
mit
viel
Pomade
Руди
Растерянный
с
бриолином
в
In
den
wenigen
Haaren,
die
er
noch
hat
Нескольких
волосках,
что
у
него
остались.
Schade,
schade,
schade,
schade,
Berlin
'33
Жаль,
жаль,
жаль,
жаль,
Берлин
'33...
Da
war
er
der
schönste
Geiger
der
Stadt
Тогда
он
был
самым
красивым
скрипачом
в
городе.
Da
war
er
der
Liebling
aller
Frauen
Тогда
он
был
любимцем
всех
женщин
Und
außerdem
Leibmusikalartist
И,
кроме
того,
личным
музыкантом
Von
Adolf
Hitler
und
Eva
Braun
Адольфа
Гитлера
и
Евы
Браун.
Rudi
Ratlos,
heute
wieder
Руди
Растерянный,
сегодня
снова
Auf
den
Brettern,
die
die
Welt
bedeuten
На
подмостках,
что
значат
для
мира
так
много.
Er
wurde
aus
dem
Altersheim
abgeholt
Его
забрали
из
дома
престарелых
Von
diesen
cleveren
Businessleuten
Эти
ловкие
дельцы.
Der
galante
Carl
Brutal
Галантный
Карл
Брутал
Tanzt
den
Schieber
jetzt
nochmal
Снова
танцует
свой
«Schieber»,
Und
er
schiebt
die
Lady
nett
И
он
ловко
ведёт
даму
übers
glänzende
Parkett
По
блестящему
паркету.
Und
der
Geiger
geigt
uns
einen
И
скрипач
играет
нам
мелодию,
Und
manche
Damen
fangen
an
zu
weinen
И
некоторые
дамы
начинают
плакать.
Und
eine
ist
schon
ganz
naß
А
одна
уже
вся
в
слезах,
In
den
Augen
und
um
die
Nase
blaß
В
глазах
— вода,
а
вокруг
носа
— бледность.
Rudi
Ratlos
geigt
den
Tango
Руди
Растерянный
играет
танго
Auf
eine
Art,
die
uns
betört
Так,
что
нас
это
очаровывает.
Er
ist
ein
solcher
Wahnsinnsmacker
Он
такой
потрясающий
мастер,
Daß
selbst
ein
falscher
Ton
uns
nicht
stört
Что
даже
фальшивая
нота
нас
не
смущает.
Und
der
galante
Carl
Brutal
И
галантный
Карл
Брутал
Tanzt
den
Schieber
jetzt
nochmal
Снова
танцует
свой
«Schieber»,
Und
er
schiebt
die
Lady
nett
И
он
ловко
ведёт
даму
übers
glänzende
Parkett
По
блестящему
паркету.
Und
der
Geiger
geigt
uns
einen
И
скрипач
играет
нам
мелодию,
Und
manche
Damen
fangen
an
zu
weinen
И
некоторые
дамы
начинают
плакать.
Und
eine
ist
schon
ganz
naß
А
одна
уже
вся
в
слезах,
In
den
Augen
und
um
die
Nase
blaß
В
глазах
— вода,
а
вокруг
носа
— бледность.
Dieser
Rhythmus,
daß
jeder
mit
muß
Этот
ритм,
под
который
каждый
должен
двигаться,
Diese
Melodie
vergißt
man
nie
Эту
мелодию
никогда
не
забудешь.
Uh,
das
geht
in
jedes
Bein
Ух,
это
пробирает
до
костей!
So
muß
ein
Tango
sein
Вот
таким
и
должно
быть
танго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! Feel free to leave feedback.