Udo Lindenberg - Sandmännchen (feat. Panikorchester) [MTV Unplugged 2] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Lindenberg - Sandmännchen (feat. Panikorchester) [MTV Unplugged 2]




Sandmännchen (feat. Panikorchester) [MTV Unplugged 2]
Песочный человек (feat. Panikorchester) [MTV Unplugged 2]
Die Sandmännchen kamen auf leisen Sohlen
Песочные человечки приходили тихонько,
Um sich den Sand abzuholen
Чтобы забрать песок.
Sie taten das nun schon jahrtausendelang
Они делали это уже тысячи лет,
Allmählich sind die Strände leer und blank
И постепенно пляжи опустели.
Da ist nicht mehr viel zu streuen da
Там больше нечего сыпать,
Dünen, ganz mickrig und nur noch ′n paar
Дюны совсем крошечные, их осталось всего пара.
Am besten weicht man aus auf die Sahara
Лучше отправиться в Сахару,
Denn der Strand an unserem Meer
Ведь пляж у нашего моря
Gibt nicht mehr viel her
Уже мало что может предложить.
Der Deichgraf Hauke Wattenschlick
Смотритель дамбы Хауке Ваттеншлик
Und ein Kurverwalter namens Mövenbig
И управляющий курортом по имени Мёвенбиг
Schrieben 'n Protestbrief nach Bremervörde
Написали письмо протеста в Бремерфёрде
An die Deutsche Schlafbehörde
В Немецкое ведомство сна.
Sie schlugen vor, dass man sich so arrangiert
Они предложили договориться так:
Für die Kleinen werden noch ′n paar Dünen reserviert
Для малышей зарезервировать еще несколько дюн,
Für die Älteren aber, sind sie nachts noch zu munter
А для взрослых, которые ночью еще слишком бодры,
Heißt es: Hinlegen, ausziehen, Reizwäsche runter
Остаётся только: Ложись, раздевайся, снимай соблазнительное белье.
Hallo Süße, hör mal her
Привет, милая, послушай,
Es gibt ja nun in Deutschland keine Sandmännchen mehr
В Германии больше нет песочных человечков.
Wir müssen jetzt schmusen, bis die Poofe kracht
Мы теперь должны целоваться, пока кровать не сломается.
Ich muss ja irgendwas tun, was dich müde macht
Я должен что-то сделать, чтобы ты устала.
Ich werd' dich jetzt erschöpfen, aber auf die Nette
Я тебя сейчас измотаю, но по-хорошему.
Du brauchst auch keine Schalaftabalette
Тебе не нужна никакая колыбельная.
Komm, nimm mich, und dann heben wir ab
Давай, возьми меня, и мы взлетим,
Und nachher sind wir so richtig schön schlapp, ah
А потом будем приятно уставшими, ах.
Ja, früher war das so geregelt
Да, раньше все было устроено так:
Da kam so'n Sandsack angesegelt
Приплывал такой мешок с песком,
Der streut dir das Zeug ins Auge rein
Сыпал тебе эту штуку в глаза,
Und schon tauchst du ins Meer der Träume ein
И ты сразу погружалась в море снов.
Doch dann gab′s diesen Riesenputz
Но потом была эта большая уборка
Mit den Leuten vom Küstenschutz
С людьми из береговой охраны.
Man entzog den Sandmännern die Lizenz
У песочных человечков отобрали лицензию.
Ja, was machen wir denn jetzt bloß
Да, что же нам теперь делать,
Wenn du nicht pennst?
Если ты не спишь?
Hallo Süße, hör mal her
Привет, милая, послушай,
Es gibt ja nun in Deutschland keine Sandmännchen mehr
В Германии больше нет песочных человечков.
Wir müssen jetzt schmusen, bis die Poofe kracht
Мы теперь должны целоваться, пока кровать не сломается.
Ich muss ja irgendwas tun, was dich müde macht
Я должен что-то сделать, чтобы ты устала.
Ich werd′ dich jetzt erschöpfen, aber auf die Nette
Я тебя сейчас измотаю, но по-хорошему.
Du brauchst auch keine Schalaftabalette
Тебе не нужна никакая колыбельная.
Komm, nimm mich, und dann heben wir ab
Давай, возьми меня, и мы взлетим,
Und nachher sind wir so richtig schön schlapp, oh yeah
А потом будем приятно уставшими, о да.





Writer(s): Udo Lindenberg, Jean-jacques Kravetz


1 Ich träume oft davon, ein Segelboot zu klau'n (MTV Unplugged 2)
2 Good Bye Jonny (feat. Panikorchester) [MTV Unplugged 2]
3 Rock'n'Roller (feat. Panikorchester) [MTVUnplugged 2]
4 Sandmännchen (feat. Panikorchester) [MTV Unplugged 2]
5 Der Astronaut muss weiter (MTV Unplugged 2)
6 Alles im Lot auf dem Riverboat (MTV Unplugged 2)
7 Kugel im Colt (MTV Unplugged 2)
8 Durch die schweren Zeiten (I'll Carry You) [feat. Angus & Julia Stone] [MTV Unplugged 2]
9 Flipper (MTV Unplugged 2)
10 König von Scheißegalien 2018 (Walk on the Wild Side) [MTV Unplugged 2]
11 Lady Whisky (MTV Unplugged 2)
12 Bananenrepublik 2018 (feat. Marteria) [MTV Unplugged 2]
13 Sternenreise (feat. Jean-Jacques Kravetz) [MTV Unplugged 2]
14 No More Mr. Nice Guy (So'n Ruf musste dir verdienen) [feat. Alice Cooper] [MTV Unplugged 2]
15 Bist du vom KGB 2018 (feat. Maria Furtwängler) [MTV Unplugged 2]
16 Tatort (MTV Unplugged 2)
17 Wir ziehen in den Frieden (feat. KIDS ON STAGE) [MTV Unplugged 2]
18 Kleiner Junge (feat. Gentleman) [MTV Unplugged 2]
19 Alles was sie anhat (MTV Unplugged 2)
20 Cowboy Rocker (feat. The Last Bandoleros) [MTV Unplugged 2]
21 Der Malocher (MTV Unplugged 2)
22 Radio Song (feat. Andreas Bourani) [MTV Unplugged 2]
23 Meine erste Liebe (feat. Nathalie Dorra) [MTV Unplugged 2]
24 Du knallst in mein Leben (feat. Deine Cousine) [MTV Unplugged 2]
25 Wenn du durchhängst (MTV Unplugged 2)
26 Hoch im Norden (feat. Jan Delay) [MTV Unplugged 2]
27 Niemals dran gezweifelt (MTV Unplugged 2)
28 Sternenreise - MTV Unplugged 2

Attention! Feel free to leave feedback.