Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - Strassen-Fieber - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - Strassen-Fieber - Remastered




Strassen-Fieber - Remastered
Уличная лихорадка - ремастеринг
So laut wie's geht, hör'n sie Punk und AC/DC
Так громко, как только могут, они слушают панк-рок и AC/DC
Sie fühl'n sich geladen, doch wohin mit der Energie?
Они чувствуют себя заряженными, но куда девать эту энергию?
Wenn man da draußen wieder mit voller Gewalt
Когда там, на улицах, снова со всей силы
Gegen kalte Mauern knallt
Бьются о холодные стены
Kommt das Fieber
Наступает лихорадка
Gräber aus Stahl und Beton, in denen wir wohnen
Могилы из стали и бетона, в которых мы живем
Man kann nicht leben in solchen Kältezonen
Нельзя жить в таких холодных зонах
Ein bisschen Wärme holen sie sich aus Fusel und Chemie
Немного тепла они получают от фитиля и химии
Doch das hält nicht lange und wieder spüren sie:
Но это длится недолго, и они снова чувствуют:
Fieber - in den Straßen steigt das Fieber
Лихорадка на улицах нарастает лихорадка
Fieber - auf die höchsten Temperaturen
Лихорадка до максимальных температур
Fieber - und der Virus greift über
Лихорадка и вирус распространяется
Fieber - in den Straßen steigt das
Лихорадка на улицах нарастает
Fieber - bis das Thermometer platzt
Лихорадка пока не взорвется градусник
Fieber - und der Funke springt über
Лихорадка и искра перескакивает
In den Straßen steigt das Fieber
На улицах нарастает лихорадка
Die Polit-Popper in Berlin, die kannste vergessen
На этих политических поп-звезд в Берлине можно забить
Die haben die Weisheit mit zu kleinen Löffeln gefressen
Они хлебали мудрость слишком маленькими ложками
Einen Lügendetektor gibt's im Bundestag nicht
Детектора лжи в Бундестаге нет
Der wär' auch dauernd kaputt
Да он бы и так постоянно ломался
Weil man da zu selten die Wahrheit spricht
Потому что там слишком редко говорят правду
Fieber - in den Straßen steigt das Fieber
Лихорадка на улицах нарастает лихорадка
Fieber - auf die höchsten Temperaturen
Лихорадка до максимальных температур
Fieber - und der Virus greift über
Лихорадка и вирус распространяется
In den Straßen steigt das Fieber
На улицах нарастает лихорадка
Guck dir deine Alten an - meterdicke Mauern
Посмотри на своих стариков метровые стены
Um Herz und Hirn
Вокруг сердца и мозга
So ein Klima törnt vielleicht Eskimos an
Такой климат, может, эскимосов и заводит
Doch wir haben Angst, dass wir erfrieren
Но мы боимся, что замерзнем
Leere Gesichter, die Augen blind
Пустые лица, глаза ослепли
Sie lachen nur noch, wenn sie besoffen sind
Они улыбаются, только когда пьяны
Eiszeit statt Zärtlichkeit
Ледниковый период вместо нежности
Das schafft Hitze und Gewalt
Это порождает жар и жестокость
Und die ist kalt, die ist kalt, die ist kalt
Которая холодна, холодна, холодна
Fieber - in den Straßen steigt das Fieber
Лихорадка на улицах нарастает лихорадка
Fieber - und die Ärzte wissen nicht
Лихорадка и врачи не знают
Fieber - wie man es unter Kontrolle kriegt
Лихорадка как взять ее под контроль
Fieber - diese Krisen-Mediziner
Лихорадка эти кризисные медики
Fieber - und was verordnen sie?
Лихорадка и что они прописывают?
Schwere Knüppeltherapie
Тяжелую терапию дубинками
Gegen leichte Krawallerie
Против легкой кавалерии
Fieber - in den Straßen steigt das Fieber...
Лихорадка на улицах нарастает лихорадка...





Writer(s): Richard Supa


Attention! Feel free to leave feedback.