Lyrics and translation Udo Lindenberg feat. Freundeskreis & Gentleman - You Can't Run Away (Radio Edit)
Du
sagst
no
future′
У
дю
сагста
нет
будущего'
Nur
noch
zwei
Jahre
Nur
noch
zwei
Jahre
Dann
werden
wir
alle
krepieren
Данн
Верден
ВИР
Алле
крепьерен
Sagst,
die
gifte
wärn'
das
einzig
wahre
Sagst,
die
gift
wärn
' das
einzig
wahre
Damit
willst
do
dich
allmählich
wegjonglieren
Damit
willst
do
dich
allmählich
wegjonglieren
Do
bist
erst
15,
Do
bist
erst
15,
Auf
deiner
Jacke
steht
no
fun
Auf
deiner
Jacke
steht
не
весело
Wär
nichts
zu
ändern
Wär
nichts
zu
ändern
Do
fängst
auch
gar
nicht
erst
mit
irgendetwas
an
Do
fängst
auch
gar
nicht
erst
mit
irgendetwas
an
Do
sagst
′Wie
Hiroshima,
die
ganze
Welt
in
Asche
und
Schutt'
Do
sagst
'Wie
Hiroshima,
die
ganze
Welt
in
Asche
und
Schutt'
Und
der
Zug
rast
dem
Abgrund
entgegen
Und
der
Zug
rast
dem
Abgrund
entgegen
Und
die
Bremsen
sind
kaputt
(yeah,
hey)
Und
die
Bremsen
sind
kaputt
(да,
Эй)
You're
runnin′
and
you′re
runnin'
and
you′re
runnin'
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You′re
runnin'
and
you′re
runnin'
and
you're
runnin′
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You′re
runnin'
and
you′re
runnin'
and
you′re
runnin'
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You′re
runnin'
and
you're
runnin′
but
you
can′t
run
away
boy
Ты
бежишь
и
бежишь,
но
ты
не
можешь
убежать,
парень.
You're
runnin′
and
you're
runnin′
and
you're
runnin′
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You're
runnin'
and
you′re
runnin′
and
you're
runnin′
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You're
runnin′
and
you're
runnin′
and
you're
runnin'
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You′re
runnin′
and
you're
runnin′
but
you
can't
run
away
from
yourself
Ты
бежишь
и
бежишь,
но
ты
не
можешь
убежать
от
себя.
Das
schlimme
ist,
ich
kann
dich
fast
verstehen
Das
schlimme
ist,
ich
kann
dich
fast
verstehen
Doch
ich
will
diesen
Weg
nicht
mit
dir
gehen
Doch
ich
will
diesen
Weg
nicht
mit
dir
gehen
Do
hast
alle
Waffen
abgelegt
und
aufgegeben
Do
hast
alle
Waffen
abgelegt
und
aufgegeben
Und
irgendwie
aufgehört
zu
leben
Und
irgendwie
aufgehört
zu
leben
Wenn
meine
Hoffnung
schon
am
Ende
wär′
Wenn
meine
Hoffnung
schon
am
Ende
wär'
Dann
gäbs'
für
mich
auch
nichts
zu
singen
mehr
Dann
GABS
' for
mich
auch
nichts
zu
Singer
mehr
Denn
was
sollen
denn
noch
solche
Lieder
und
Gedanken
Денн
был
соллен,
Денн
ночь
солче
Лиедер
и
Геданкен.
Wenn
das
Raumschiff
Erde
gesteuert
wird
von
ein
paar
Kranken?
Wenn
das
Raumschiff
Erde
gesteuert
wird
von
ein
paar
Kranken?
Von
ein
paar
irren
Kamikaze-Piloten,
Фон
Эйн
Паар
иррен
камикадзе-Пилотен,
Ja
sind
wir
den
alle
solche
Vollidioten?
(sind
wir)
Ja
sind
wir
den
alle
solche
Vollidioten?
(sind
wir)
Vergeblich
all′
die
Bücher
der
Dichter
und
Philosophen
Vergeblich
all
' die
Bücher
der
Dichter
und
Philosophen
Und
es
regiern'
uns
immer
noch
die
Ganoven
Und
es
regiern
' uns
immer
noch
die
Ganoven
You're
runnin′
and
you′re
runnin'
and
you′re
runnin'
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You′re
runnin'
and
you′re
runnin'
and
you're
runnin′
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You′re
runnin'
and
you′re
runnin'
and
you′re
runnin'
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You′re
runnin'
and
you're
runnin′
but
you
can′t
run
away
boy
Ты
бежишь
и
бежишь,
но
ты
не
можешь
убежать,
парень.
You're
runnin′
and
you're
runnin′
and
you're
runnin′
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You're
runnin'
and
you′re
runnin′
and
you're
runnin′
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You're
runnin′
and
you're
runnin′
and
you're
runnin'
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You′re
runnin′
and
you're
runnin′
but
you
can't
run
away
from
yourself
Ты
бежишь
и
бежишь,
но
ты
не
можешь
убежать
от
себя.
(Can′t
run
away
from
yourself,
can't
run
away
from
yourself,
can′t
run
away)
(Не
можешь
убежать
от
себя,
не
можешь
убежать
от
себя,не
можешь
убежать)
Nein,
ich
will
kein
Dichter
sein,
der
Blumen
bringt,
Nein,
ich
will
kein
Dichter
sein,
der
Blumen
bringt,
An
das
Grab
der
Vernunft,
und
da
was
schlaues
singt
An
das
Grab
der
Vernunft,
und
da
was
schlaues
singt
Che
Guevara
und
Luther
King
dürfen
nicht
umsonst
gestorben
sein
Che
Guevara
und
Luther
King
dürfen
nicht
umsonst
gestorben
sein
Sonst
pack'
ich
mein
Mikrofon
für
immer
ein
(yeah,
yeah)
Sonst
pack'
ich
mein
Mikrofon
for
immer
ein
(да,
да)
You're
runnin′
and
you′re
runnin'
and
you′re
runnin'
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You′re
runnin'
and
you′re
runnin'
and
you're
runnin′
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You′re
runnin'
and
you′re
runnin'
and
you′re
runnin'
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You′re
runnin'
and
you're
runnin′
but
you
can′t
run
away
boy
Ты
бежишь
и
бежишь,
но
ты
не
можешь
убежать,
парень.
You're
runnin′
and
you're
runnin′
and
you're
runnin′
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You're
runnin'
and
you′re
runnin′
and
you're
runnin′
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You're
runnin′
and
you're
runnin′
and
you're
runnin'
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You′re
runnin′
and
you're
runnin′
but
you
can't
run
away
boy
Ты
бежишь
и
бежишь,
но
ты
не
можешь
убежать,
парень.
You′re
runnin'
and
you′re
runnin'
and
you're
runnin′
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You′re
runnin'
and
you′re
runnin'
and
you′re
runnin'
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You′re
runnin'
and
you're
runnin′
and
you′re
runnin'
away
Ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь,
и
ты
убегаешь
прочь.
You′re
runnin'
and
you′re
runnin'
but
you
can′t
run
away
from
yourself
(can't
run
away)
Ты
бежишь,
и
ты
бежишь,
но
ты
не
можешь
убежать
от
самого
себя
(не
можешь
убежать).
No
(can't
run
away
from
yourself)
Нет
(не
можешь
убежать
от
себя).
Can′t
run
away
from
yourself
Ты
не
можешь
убежать
от
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.