Lyrics and translation Udo Lindenberg - Kleiner Junge (feat. Gentleman) [MTV Unplugged 2]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kleiner Junge (feat. Gentleman) [MTV Unplugged 2]
Маленький мальчик (с участием Gentleman) [MTV Unplugged 2]
Als
er
ein
kleiner
Junge
war
Когда
он
был
маленьким
мальчиком
Und
mal
nix
essen
wollte,
sagte
Ma
И
однажды
не
хотел
есть,
мама
сказала,
Dass
viele
Kinder
hungrig
sind
und
sterben
Что
много
детей
голодают
и
умирают.
Er
war
so
geschockt
und
dachte:
"So
'n
Wahnsinn"
Он
был
так
шокирован
и
подумал:
"Какой
кошмар!"
Und
rannte
zu
seinem
Sparschwein
hin
И
побежал
к
своей
копилке,
Da
war
sein
ganzer
Reichtum
drin
В
которой
было
всё
его
богатство.
"Mutter,
wir
müssen
was
tun!"
"Мама,
мы
должны
что-то
сделать!"
"Mit
deinen
paar
Groschen,
" sagte
Ma
"С
твоими-то
грошами,"
сказала
мама,
"Kriegste
diese
Welt
leider
auch
nicht
klar
"Этот
мир,
к
сожалению,
не
исправишь.
Das
ist
hier
nun
mal
so
'n
bekloppter
Planet
Это
такая
вот
чокнутая
планета,
Wo
die
Menschheit
schon
immer
total
durchdreht
Где
человечество
всегда
сходило
с
ума.
Daran
wirst
du
dich
gewöhnen,
damit
muss
man
leben
Ты
к
этому
привыкнешь,
с
этим
надо
жить,
Auch
wenn
es
manchmal
traurig
macht."
Даже
если
это
иногда
печалит".
Doch
er
beschloss:
"Wenn
ich
groß
bin
Но
он
решил:
"Когда
я
вырасту,
Werde
ich
das
ändern"
Я
это
изменю".
Und
heulte
die
ganze
Nacht
И
проплакал
всю
ночь.
"Was
ist
mit
Gott?"
und
Mutter
sagt:
"А
как
же
Бог?"
А
мама
говорит:
"Der
hat
den
Himmel
zugemacht
"Он
закрыл
небеса,
Ist
abgereist,
ist
ganz
weit
weg
Уехал,
очень
далеко,
Und
kümmert
sich
'n
Dreck"
И
ему
наплевать".
"Und
was
ist
mit
dem
Papst?"
und
Mutter
sagt:
"А
как
же
Папа?"
А
мама
говорит:
"Der
Vatikan
hat
schon
viele
auf
dem
Gewissen
"На
совести
Ватикана
много
жизней.
Und
durch
das
Pillenverbot
kommen
Babies
zur
Welt
И
из-за
запрета
противозачаточных
таблеток
рождаются
дети,
Obwohl
man
weiß,
dass
sie
gleich
wieder
sterben
müssen"
Хотя
известно,
что
они
скоро
умрут".
"Was
ist
mit
den
Politikern?"
"А
как
же
политики?"
"Ganz
schön
viele
von
denen
sind
totale
Verbrecher
"Очень
многие
из
них
- настоящие
преступники.
Sie
lügen,
betrügen
und
erklären
den
Krieg
Они
лгут,
обманывают
и
развязывают
войны,
Machen
Menschen
zu
Mördern
und
labern
vom
Sieg"
Делают
людей
убийцами
и
болтают
о
победе".
Kleine
Jungs
werden
groß
Маленькие
мальчики
становятся
большими,
Und
wenn's
dann
immer
mehr
um
das
Ego
geht
И
когда
всё
больше
речь
идёт
о
собственном
эго,
Ist
ein
libanesische
Flüchtlingsghetto
Ливанское
гетто
беженцев
Bald
so
weit
weg
wie
der
fernste
Planet
Становится
таким
же
далёким,
как
самая
отдалённая
планета.
Doch
bei
ihm
war
das
anders,
er
wurde
groß
Но
с
ним
всё
было
иначе,
он
вырос,
Doch
sein
Gewissen
wurd'
nicht
kleiner
Но
его
совесть
не
стала
меньше.
Und
wenn
er
mal
ausflippte,
schrie
und
weinte
И
когда
он
срывался,
кричал
и
плакал
Im
Büro
einfach
so
Прямо
в
офисе,
Lachten
sie
ihn
aus
Над
ним
смеялись.
Psychiatrie,
Irrenhaus
Психиатрия,
дурдом.
Psychiatrie,
Irrenhaus
Психиатрия,
дурдом.
Psychiatrie,
Irrenhaus,
yeah
Психиатрия,
дурдом,
да.
Psychiatrie,
Irrenhaus
Психиатрия,
дурдом.
Psychiatrie,
Irrenhaus
Психиатрия,
дурдом.
Und
was
ist
mit
Gott?
А
как
же
Бог?
Mit
den
Politikern?
А
политики?
Und
was
ist
mit
dir?
А
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Lindenberg, Hendrik Schaper
Attention! Feel free to leave feedback.