Udo Lindenberg feat. Kitty, Daisy & Lewis - Sonderzug nach Pankow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Lindenberg feat. Kitty, Daisy & Lewis - Sonderzug nach Pankow




Sonderzug nach Pankow
Спецпоезд в Панков
Entschuldigen Sie, ist das der Sonderzug nach Pankow
Извините, это спецпоезд в Панков?
Ich muss mal eben dahin, mal eben nach Ost-Berlin
Мне нужно быстренько туда, быстренько в Восточный Берлин,
Ich muss da was klären, mit eurem Oberindianer
Мне нужно кое-что прояснить с вашим главным индейцем.
Ich bin ein Jodeltalent, und ich will da spielen mit 'ner Band
Я талантливый йодлер, и я хочу там играть со своей группой.
Ich hab'n Fläschchen Cognac mit und das schmeckt sehr lecker
У меня с собой бутылочка коньяка, и он очень вкусный,
Das schlürf' ich dann ganz locker mit dem Erich Honecker
Я его буду не спеша потягивать с Эрихом Хонеккером.
Und ich sag, ey, Honey, ich sing' für wenig Money
И я скажу, эй, милый, я спою за небольшие деньги
Im Republik-Palast, wenn ihr mich lasst
Во Дворце Республики, если вы мне позволите.
All die ganzen Schlageraffen dürfen da singen
Всем этим попсовым обезьянам разрешают там петь,
Dürfen ihren ganzen Schrott zum Vortrage bringen
Разрешают нести весь свой хлам на суд публики,
Nur der kleine Udo,
Только маленькому Удо,
Nur der kleine Udo Der darf das nicht, und das verstehen wir nicht
Только маленькому Удо. Ему нельзя, и мы этого не понимаем.
Ich weiß genau,
Я точно знаю,
Ich habe furchtbar viele Freunde In
У меня ужасно много друзей в
Der DDR und stündlich werden es mehr
ГДР, и ежечасно становится всё больше.
Och, Erich ey, bist du denn wirklich so ein sturer Schrat
Ох, Эрих, эй, ты что, правда такой упрямый чудак?
Warum lässt du mich nicht singen im Arbeiter- und Bauernstaat?
Почему ты не разрешаешь мне петь в рабоче-крестьянском государстве?
Ist das der Sonderzug nach Pankow?
Это спецпоезд в Панков?
Ich haben Fläschchen Cognac mit und das schmeckt sehr lecker
У меня с собой бутылочка коньяка, и он очень вкусный,
Das schlürf' ich dann ganz locker mit dem Erich Honecker
Я его буду не спеша потягивать с Эрихом Хонеккером.
Und ich sag, ey, Honey,
И я скажу, эй, милый,
Ich sing' für wenig Money Im Republik-Palast, wenn ihr mich lasst
Я спою за небольшие деньги во Дворце Республики, если вы мне позволите.
All die ganzen Schlageraffen dürfen da singen
Всем этим попсовым обезьянам разрешают там петь,
Dürfen ihren ganzen Schrott zum Vortrage bringen
Разрешают нести весь свой хлам на суд публики,
Nur der kleine Udo,
Только маленькому Удо,
Nur der kleine Udo Der darf das nicht, und das verstehen wir nicht
Только маленькому Удо. Ему нельзя, и мы этого не понимаем.
Honey, ich glaub', du bist doch eigentlich auch ganz locker
Милый, я думаю, ты на самом деле тоже довольно безбашенный.
Ich weiß, tief in dir drin, bist du eigentlich auch'n Rocker
Я знаю, глубоко внутри ты тоже рокер.
Du ziehst dir doch heimlich auch gerne mal die Lederjacke an
Ты ведь тайком тоже любишь надевать кожаную куртку
Und schließt dich ein auf'm Klo und hörst West-Radio
И запираешься в туалете и слушаешь западное радио.
Hallo, Erich, kannst' mich hören Hallolöchen, Hallo
Привет, Эрих, ты меня слышишь? Приветик, привет!
Hallo, Honey, kannst' mich hören Hallolöchen Hallo
Привет, милый, ты меня слышишь? Приветик, привет!





Writer(s): Mack Gordon, Harry Warren


Attention! Feel free to leave feedback.