Lyrics and translation Udo Lindenberg - Der Deal - feat. Silbermond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Deal - feat. Silbermond
Сделка - feat. Silbermond
Man
ist
komplett
cool
Я
абсолютно
спокоен
Man
denkt
digital
Мыслю
цифровыми
категориями
Das
Herz
ist
aus
Eisen
Сердце
из
железа
Und
die
Nerven
sind
aus
Stahl
А
нервы
из
стали
Man
ist
in
Sachen
Liebe
В
делах
любовных
Nicht
interessiert
und
ganz
immun
Я
не
заинтересован
и
полностью
иммунен
Man
wird
besonders
süße
Sachen
Особенно
милых
вещей
Natürlich
niemals
tun
Я,
конечно,
никогда
не
сделаю
Vergiss
nie
Никогда
не
забывай
Wir
haben
einen
Deal
У
нас
есть
сделка
Ich
lieb
dich
nur
ein
bisschen
aber
nicht
zu
viel
Я
люблю
тебя
только
чуть-чуть,
но
не
слишком
сильно
Richtige
Liebe
ist,
sein
wir
mal
ehrlich
Настоящая
любовь,
будем
честны,
Richtige
Liebe
ist
viel
zu
gefährlich
Настоящая
любовь
слишком
опасна
Nein
das
Große
das
wir
haben
Нет,
то
великое,
что
у
нас
есть,
Das
setzen
wir
nicht
auf's
Spiel
Мы
не
поставим
на
кон
Darum
lieb
ich
dich
nur
ein
bisschen
aber
nie
zu
viel
Поэтому
я
люблю
тебя
только
чуть-чуть,
но
никогда
не
слишком
сильно
Am
Arsch
vorbei
Наплевать
Obwohl's
auch
gut
ist
Хотя
нам
и
хорошо
Denn
manchmal
Ведь
иногда
Machst
du's
mir
schwer
Ты
усложняешь
мне
жизнь
Dann
gibt
es
auch
bei
mir
Тогда
и
у
меня
Keine
Gegenwehr
mehr
Не
остается
никакого
сопротивления
Fast
so
als
ob
ich
dich
schon
immer
kannte
Почти
как
будто
я
знал
тебя
всегда
Sind
wir
wie
zwei
Seelenverwandte
Мы
как
две
родственные
души
Doch
keinen
Grund
den
Verstand
zu
verliern
Но
нет
причин
терять
рассудок
Und
dabei
Kopf
und
Kragen
zu
riskiern
И
рисковать
всем
Vergiss
nie
Никогда
не
забывай
Wir
haben
einen
Deal
У
нас
есть
сделка
Ich
lieb
dich
nur
ein
bisschen
aber
nicht
zu
viel
Я
люблю
тебя
только
чуть-чуть,
но
не
слишком
сильно
Richtige
Liebe
ist,
sein
wir
mal
ehrlich
Настоящая
любовь,
будем
честны,
Richtige
Liebe
ist
viel
zu
gefährlich
Настоящая
любовь
слишком
опасна
Nein
das
Große
das
wir
haben
Нет,
то
великое,
что
у
нас
есть,
Das
setzen
wir
nicht
auf's
Spiel
Мы
не
поставим
на
кон
Darum
lieb
ich
dich
nur
ein
bisschen
aber
nie
zu
viel
Поэтому
я
люблю
тебя
только
чуть-чуть,
но
никогда
не
слишком
сильно
Leute
wie
wir
Люди,
как
мы
Bleiben
immer
schön
cool
Всегда
остаются
спокойными
Wir
tragen
immer
Мы
всегда
носим
Das
Pokergesicht
Маску
безразличия
Tiefe
Seele
Глубокая
душа
Geht
keinen
was
an
Никого
не
касается
Große
Gefühle
Больших
чувств
Zeigen
wir
nicht
Мы
не
показываем
Richtige
Liebe
ist,
sein
wir
mal
ehrlich
Настоящая
любовь,
будем
честны,
Richtige
Liebe
ist
viel
zu
gefährlich
Настоящая
любовь
слишком
опасна
Nein
das
Große
das
wir
haben
Нет,
то
великое,
что
у
нас
есть,
Das
setzen
wir
nicht
auf's
Spiel
Мы
не
поставим
на
кон
Darum
lieb
ich
dich
nur
ein
bisschen
aber
nie
zu
viel
Поэтому
я
люблю
тебя
только
чуть-чуть,
но
никогда
не
слишком
сильно
Darum
lieb
ich
dich
nur
ein
bisschen
aber
nie
zu
viel
Поэтому
я
люблю
тебя
только
чуть-чуть,
но
никогда
не
слишком
сильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Lindenberg, Joerg Sander, Johannes Stolle, Thomas Stolle, Stefanie Kloss, Andreas Jan Nowak, Sandi Anton Strmljan
Attention! Feel free to leave feedback.