Lyrics and translation Udo Lindenberg - Verbotene Stadt - feat. Till Brönner
Verbotene Stadt - feat. Till Brönner
Forbidden City - feat. Till Brönner
Ich
will
nich
an
Dich
denken
I
don't
want
to
think
about
you
Will
nich
wissen,
wo
du
bist
I
don't
want
to
know
where
you
are
Ich
muss
dich
vergessen
I
have
to
forget
you
Auch
wenn
das
Hölle
ist
Even
if
it's
hell
Wir
haben
uns
getroffen
We
met
Es
war
leiden
auf
den
ersten
Blick
It
was
passion
at
first
sight
Ich
wusste
das
darf
nich
passieren
I
knew
it
shouldn't
happen
Sonst
gibt
es
kein
zurück
Otherwise
there
would
be
no
way
back
Seitdem
bin
auf
der
flucht
Since
then
I'm
on
the
run
Von
mir
selber
so
weit
weggerannt
From
myself,
running
away
so
far
Und
alles
was
ich
fühle
And
everything
I
feel
Hab
ich
soweit
weg
verbannt
I
have
banished
so
far
away
Verbotene
Stadt
Forbidden
City
Alle
Tore
sind
versperrt
und
streng
bewacht
All
gates
are
locked
and
tightly
guarded
Die
Mauern
zehn
Meter
hoch
aus
Stein
The
walls
ten
meters
high
of
stone
Seid
vielen
Jahren
For
many
years
Kam
kein
Mensch
hier
rein
No
one
has
come
in
here
Verbotene
Stadt
Forbidden
City
Die
Paläste
träum
von
vergangener
Pracht
The
palaces
dream
of
bygone
splendor
Durch
leere
Straßen
weht
ein
rauer
Wind
A
cold
wind
blows
through
empty
streets
Ein
paar
Sehnsüchte
die
längst
vergessen
sind
A
few
long-forgotten
yearnings
Nimm
den
Pfeil
aus
meinem
Herzen
Take
the
arrow
from
my
heart
Es
darf
dir
nich
gehörn
It
must
not
belong
to
you
Nimm
deinen
Mund
von
meinem
Ohr
Take
your
mouth
from
my
ear
Will
keine
süßen
Schwüre
schwörn
I
don't
want
to
swear
sweet
oaths
Versuch
nich
mich
zu
finden
Don't
try
to
find
me
Ruf
mich
nich
mehr
an
Don't
call
me
anymore
Deine
Nummer
wähle
Call
your
number
Dann
bitte
geh
nich
ran
Please
don't
answer
Denn
ich
bin
auf
der
Flucht
'Cause
I'm
on
the
run
Von
mir
selber
so
weit
weggerannt
From
myself,
running
away
so
far
Und
alles
was
ich
fühle
And
everything
I
feel
Hab
ich
ganz
weit
weg
verbannt
I
have
banished
completely
away
Verbotene
Stadt
Forbidden
City
Alle
Tore
sind
versperrt
und
streng
bewacht
All
gates
are
locked
and
tightly
guarded
Die
Mauern
zehn
Meter
hoch
aus
Stein
The
walls
ten
meters
high
of
stone
Seid
vielen
Jahren
For
many
years
Kam
kein
Mensch
hier
rein
No
one
has
come
in
here
Verbotene
Stadt
Forbidden
City
Die
Paläste
träumen
von
vergangener
Pracht
The
palaces
dream
of
bygone
splendor
Durch
leere
Straßen
weht
ein
rauer
Wind
A
cold
wind
blows
through
empty
streets
Ein
paar
Sehnsüchte
die
längst
vergessen
sind
A
few
long-forgotten
yearnings
Ich
verlier
mich
in
ihrem
Labyrinth
I
lose
myself
in
their
labyrinth
In
der
verbotenen
Stadt
Into
the
forbidden
city
Verbotene
Stadt
Forbidden
City
De
de
di
da
de...
De
de
di
da
de...
Verbotene
Stadt
Forbidden
City
Alle
Tore
sind
versperrt
und
streng
bewacht
All
gates
are
locked
and
tightly
guarded
Die
Mauern
zehn
Meter
hoch
aus
Stein
The
walls
ten
meters
high
of
stone
Seid
vielen
Jahren
For
many
years
Kam
kein
Mensch
hier
rein
No
one
has
come
in
here
Verbotene
Stadt
Forbidden
City
Hier
hab
ich
auf
dich
gewartet
Tag
und
Nacht
Here
I
waited
for
you
day
and
night
Nur
du
kannst
mich
aus
diesem
Bann
befrein
Only
you
can
free
me
from
this
spell
Reiß
die
Mauern
nieder
Tear
down
the
walls
Tret
die
Türen
ein
Kick
in
the
doors
Und
ich
will
bei
dir
sein
And
I
want
to
be
with
you
Nie
mehr
allein
No
more
alone
In
der
verbotenen
Stadt
Into
the
forbidden
city
Der
verbotenen
Stadt
Of
the
forbidden
city
In
der
verbotenen
Stadt
Into
the
forbidden
city
In
der
verbotenen
Stadt
Into
the
forbidden
city
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Decker Doris, Broenner Till, Maccarone Angelina
Attention! Feel free to leave feedback.