Lyrics and translation Udo Lindenberg - Alles im Lot auf dem Riverboat (MTV Unplugged 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles im Lot auf dem Riverboat (MTV Unplugged 2)
Всё в порядке на речном пароходе (MTV Unplugged 2)
Es
ist
alles
im
Lot
auf
dem
Riverboat
Всё
в
порядке
на
речном
пароходе,
милая,
Und
jetzt
fahren
wir
los
nach
Cuxhaven
И
сейчас
мы
отправляемся
в
Куксхафен.
Die
Experten
im
Keller,
die
rudern
los
Спецы
внизу,
гребут
изо
всех
сил,
Sie
sind
frisch
und
ausgeschlafen
Они
свежи
и
выспались.
Der
Kapitän
Zäsar
Zechmann
verspricht
Капитан
Цезарь
Цехманн
обещает,
Dass
er
nicht
wieder
so
besoffen
wird
Что
он
больше
не
напьётся
так,
Wie
letztes
Mal,
denn
da
wär'
beinah
Как
в
прошлый
раз,
ведь
тогда
чуть
не
Ein
Schiffsunglück
passiert
Случилось
кораблекрушение.
Der
Steuermann
kichert
und
stiert
auf
den
Kompass
Рулевой
хихикает
и
смотрит
на
компас,
Weiß
kaum
noch,
wie
er
gucken
soll
Едва
понимает,
куда
смотреть,
Und
jetzt
merk'
ich,
die
ganze
Crew
И
теперь
я
вижу,
вся
команда
Ist
sowieso
schon
wieder
voll
И
так
уже
снова
пьяна.
Es
ist
alles
im
Lot
Всё
в
порядке,
Auf
dem
Riverboat
На
речном
пароходе,
Alles
im
Lot
Всё
в
порядке,
Und
wenn's
untergeht,
ist
auch
egal
И
если
он
утонет,
то
не
беда,
Mit'm
U-Boot
fahren
wollt'
ich
immer
schon
mal
На
подводной
лодке
я
всегда
хотел
прокатиться.
Und
wenn's
untergeht,
ist
auch
egal
И
если
он
утонет,
то
не
беда,
Mit'm
U-Boot
fahren
wollt'
ich
immer
schon
mal
На
подводной
лодке
я
всегда
хотел
прокатиться.
Der
Sprit
macht
uns
fit
Выпивка
бодрит
нас,
Und
die
Jazzmusik
И
джазовая
музыка
Tönt
angenehm
in
unseren
Ohr'n
Приятно
звучит
в
наших
ушах,
Und
Chris
der
Trompeter
А
Крис,
трубач,
Pustet
den
Blues
in
sein
verbeultes
Nebelhorn
Трубит
блюз
в
свой
помятый
сигнальный
рожок.
Yeah,
die
Passagiere
saufen
wie
die
Tiere
Да,
пассажиры
пьют
как
не
в
себя,
Und
fordern
die
Kapelle
auf,
oh
И
просят
оркестр:
"Spielt
doch
endlich
'Ice
Cream'
mit'm
schönen
Tubalauf"
"Сыграйте
же
наконец
'Ice
Cream'
с
красивым
тубафоном!"
Der
Heizer
und
die
Stewardess
Кочегар
и
стюардесса
Verkriechen
sich
im
Rettungsboot
Забираются
в
спасательную
шлюпку,
Und
plötzlich
hör'
ich
ihren
Schrei
И
вдруг
я
слышу
её
крик:
"Baby,
du
heizt
mich
halbtot!"
"Детка,
ты
меня
распаляешь!"
Es
ist
alles
im
Lot
Всё
в
порядке,
Auf
dem
Riverboat
На
речном
пароходе,
Alles
im
Lot
Всё
в
порядке,
Und
wenn's
untergeht,
ist
auch
egal
И
если
он
утонет,
то
не
беда,
Mit'm
U-Boot
fahren
wollt'
ich
immer
schon
mal
На
подводной
лодке
я
всегда
хотел
прокатиться.
Den
Ozean-Dampfer
am
Kai
Nummer
10
Океанский
пароход
у
причала
номер
10
Hat
der
Kapitän
leider
nicht
mehr
geseh'n
Капитан,
к
сожалению,
больше
не
увидел.
Rums,
schon
wieder
ein
Schiffsuntergang
Бах,
опять
кораблекрушение,
Wir
werden
immer
nasser
Мы
становимся
всё
мокрее,
Jetzt
singen
wir
unter
Wasser
Теперь
мы
поём
под
водой.
Und
wenn's
untergeht,
ist
auch
egal
И
если
он
утонет,
то
не
беда,
Mit'm
U-Boot
fahren
wollt'
ich
immer
schon
mal
На
подводной
лодке
я
всегда
хотел
прокатиться.
Es
ist
alles
im
Lot
Всё
в
порядке,
Auf
dem
Riverboat
На
речном
пароходе,
Alles
im
Lot
Всё
в
порядке,
Und
wenn's
untergeht,
ist
auch
egal
И
если
он
утонет,
то
не
беда,
Mit'm
U-Boot
fahren
wollt'
ich
immer
schon
mal
На
подводной
лодке
я
всегда
хотел
прокатиться.
Ich
sing'
noch
einen
Song,
ganz
verträumt,
nur
am
Klavier
Я
спою
ещё
одну
песню,
задумчиво,
только
под
фортепиано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! Feel free to leave feedback.