Lyrics and translation Udo Lindenberg - Bodo Ballermann (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bodo Ballermann (Remastered)
Бодо Баллерманн (ремастеринг)
Bodo
Ballermann
spielte
beim
Rambo-Zambo-Kickerverein
Бодо
Баллерманн
играл
за
футбольный
клуб
"Рамбо-Замбо"
Er
flitzt
über'n
Platz
Он
носится
по
полю,
Schnell
wie
ein
Tiger
Быстрый,
как
тигр.
Er
war
der
Schrecken
der
Bundesliga.
Он
был
грозой
Бундеслиги.
Sah
man
ein'
Fleck
Видели
синяк?
Meistens
war's
ein
blauer
Чаще
всего
он
был
на
ноге,
Am
Schienbein
von
Fränzchen
Beckenbauer
На
голени
у
Франца
Бекенбауэра.
Oder
hielt
sich
ein
Torwart
verzweifelt
den
Magen
Или
вратарь,
схватившийся
за
живот,
Hatte
Bodo
wieder
zugeschlagen!
Это
Бодо
снова
показал
класс!
Hau
rein
ins
Tango
Давай,
забей
гол,
Tu
ihn
rein
ins
Cha-Cha-Cha!
Закати
мяч
в
ворота!
Zehntausend
Leute
brüll'n
im
Chor:
Десять
тысяч
людей
кричат
хором:
Wir
wollen
das
Granatentor
Мы
хотим
увидеть
гол-бомбу!
Der
Torwart
greift
vergeblich
nach
dem
riskanten
Ball
Вратарь
тщетно
пытается
поймать
рискованный
мяч,
Doch
er
knallt
bloß
mit
dem
Kopf
an
die
Latte
Но
он
лишь
бьется
головой
о
штангу,
Weil
Bodo
gut
getäuschet
hatte.
Потому
что
Бодо
ловко
его
обманул.
Weil
Bodo
nicht
nur
gut
war
im
Spiel
Ведь
Бодо
был
не
только
хорош
в
игре,
Sondern
den
Frauen
auch
besonders
gefiel
Но
и
очень
нравился
женщинам,
Hat
er
dann
reichlich
mit
den
Groupies
gepennt
Поэтому
он
много
времени
проводил
с
фанатками,
Und
viel
gesoffen
И
много
пил,
So
entfiel
das
Happy-End!
Вот
так
и
не
случилось
счастливого
конца!
Als
dann
die
Damen
ihm
seinen
Samen
nahmen
Когда
же
дамы
начали
рожать
от
него
детей,
Als
er
dann
jede
Nacht
in
irgend'ner
Erosbar
war
Когда
он
стал
каждую
ночь
проводить
в
каком-нибудь
баре,
Verlor
er
schnell
die
Kondition
Он
быстро
потерял
форму
Und
dann
im
FußbalIstadion
И
на
футбольном
поле
War
er
bald
so
abgeschlafft
wie
ein
versoffener
Clochard.
Стал
таким
же
вялым,
как
какой-нибудь
забулдыга.
Hau
rein
ins
Tango
Давай,
забей
гол,
Tu
ihn
rein
ins
Cha-Cha-Cha!
Закати
мяч
в
ворота!
Zehntausend
Leute
brüll'n
im
Chor:
Десять
тысяч
людей
кричат
хором:
Nun
baller
doch
endlich
mal
wieder
ein
Tor!
Забей
же
наконец
гол!
Doch
Bodo
trifft
den
Ball
nicht
mehr
Но
Бодо
больше
не
попадает
по
мячу,
Dafür
des
Schiedsrichters
Maul
Зато
попадает
в
лицо
судье.
Und
der
zieht
die
rote
Karte
und
nuschelt
ohne
Zähne:
И
тот,
вытаскивая
красную
карточку,
шепелявит
беззубым
ртом:
Herr
Ballermann,
das
war
Ihr
letztes
Foul!
Господин
Баллерманн,
это
был
ваш
последний
фол!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! Feel free to leave feedback.