Lyrics and translation Udo Lindenberg - Das kann man ja auch mal so sehen
Das kann man ja auch mal so sehen
На это можно посмотреть и с другой стороны
Glaubst
du
denn,
daß
die
Frau,
mit
der
du
zusammen
bist
Ты
веришь,
что
женщина,
с
которой
ты
сейчас,
Die
einzig
mögliche
Dame
auf
dieser
Welt
für
dich
ist?
Единственная
на
всем
белом
свете
для
тебя?
Zufällig
war
sie
da,
und
da
hast
du
sie
genommen
Просто
так
случилось,
что
ты
встретил
ее
и
выбрал,
Sonst
wär
das
garantiert
mit
'ner
anderen
so
gekommen
Иначе
точно
так
же
было
бы
с
другой,
Das
klingt
zwar
nicht
so
schön
Звучит
не
очень
красиво,
Doch
das
kann
man
ja
auch
mal
so
sehn
Но
на
это
можно
посмотреть
и
с
другой
стороны.
Und
jetzt
hat
sie
dich
runtergebracht
А
теперь
она
тебя
бросила,
Und
du
denkst
die
Welt
geht
unter
И
тебе
кажется,
что
жизнь
кончена.
Aber
bald
kommt
eine
neue
Frau
Но
скоро
появится
новая,
Und
die
macht
dich
wieder
munter
И
снова
тебя
взбодрит.
Nimm
das
mal
nicht
so
tragisch
Не
принимай
это
так
близко
к
сердцу,
Ey,
es
kommt
nicht
so
drauf
an
Эй,
это
не
так
уж
и
важно.
Sag
doch
deiner
Alten
ganz
einfach
Просто
скажи
своей
старушке
прямо,
Was
sie
dich
alles
kann
Что
она
тебе
может.
Nimm
das
mal
nicht
so
tragisch,
mein
Sohn
Не
принимай
это
так
близко
к
сердцу,
сынок,
Die
anderen
Süßen,
die
warten
doch
schon
Другие
красотки
уже
ждут.
Die
sitzen
in
Honolulu
Они
ждут
на
Гонолулу,
Im
weißen
Sand
am
Palmenstrand
На
белом
песке
у
пальм,
Oder
in
Konstantinopel
oder
im
Sauerland
Или
в
Константинополе,
или
в
Зауэрланде.
Die
fahren
in
Tokio
U-Bahn
oder
in
Miami
Wasserski
Они
катаются
на
метро
в
Токио
или
занимаются
водными
лыжами
на
Майами.
Die
wärmen
bereits
die
Betten
an
Они
уже
греют
постели,
Für
deine
Figur,
Chérie
Для
твоей
фигуры,
дорогая.
Nimm
das
mal
nicht
so
tragisch,
mein
Sohn
Не
принимай
это
так
близко
к
сердцу,
сынок,
Die
anderen
Süßen,
die
warten
doch
schon
Другие
красотки
уже
ждут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Kretschmer, Karl Georg Stephan, Udo Lindenberg
Attention! Feel free to leave feedback.