Lyrics and translation Udo Lindenberg - Der Exzessor
Ich
komme
aus
dem
Dunkeln
Я
выхожу
из
темноты
Und
trete
in
das
Licht
И
выйди
на
свет
Und
braucht
hier
einer
Trouble,
И
нужна
ли
здесь
беда,
Der
schau
mir
ins
Gesicht
Он
смотрит
мне
в
лицо
Ich
komme
aus
dem
Gulli
Я
родом
из
Gulli
Und
will
zur
Sonne
starten
И
хочет
взлететь
к
солнцу
Und
wer
mich
daran
hindert,
И
кто
мне
мешает,
Der
hat
schlechte
Karten
У
него
плохие
карты
Ich
weiß,
dies
ist
der
Tag,
Я
знаю,
что
это
день,
Den
du
später
hasst
-
Которого
ты
ненавидишь
позже
-
Schick
dich
zurück
ins
Universum,
Отправь
себя
обратно
во
вселенную,
Wo
du
als
Sternenstaub
verblasst
Где
ты
исчезаешь
как
звездная
пыль
Das
Training
war
'ne
Folter
Тренировка
была
пыткой
Bin
gewachsen
an
der
Qual
Я
вырос
в
агонии
Ich
komm
um
zu
gewinnen
Я
пришел,
чтобы
победить
Und
meine
Fäuste
sind
aus
Stahl
И
мои
кулаки
из
стали
Komm'
aus
dem
Dunkeln,
Выходи
из
темноты,
Tret'
in
das
Licht
Выйди
на
свет
Ich
bring
dir
den
Schmerz
Я
принесу
тебе
боль
Leider
muss
das
so
sein
К
сожалению,
так
и
должно
быть
Ich
werde
lachen
Я
буду
смеяться
Und
Du
wirst
weinen
И
ты
будешь
плакать
Leider
muss
das
so
sein
К
сожалению,
так
и
должно
быть
Einer
wird
lachen
Один
будет
смеяться
Und
einer
wird
weinen
И
один
будет
плакать
Ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Я
из
гетто,
Wie
der
Straßenwind
Как
уличный
ветер
Winde
werden
Stürme
Ветры
становятся
штормами
Wenn
sie
größer
sind
Когда
они
больше
Bin
auf
dem
Weg
nach
oben,
Я
на
пути
наверх,
Gibt
keinen
Weg
zurück
Не
возвращает
пути
назад
Verlasse
mich
auf
keinen,
Не
полагайся
на
меня
ни
на
кого,
Auch
nicht
auf
irgendein
Glück
Даже
не
на
какую-то
удачу
Komm'
aus
dem
Dunkeln
Выходи
из
темноты
Und
tret'
in
das
Licht
И
выйди
на
свет
Und
braucht
hier
einer
Trouble,
И
нужна
ли
здесь
беда,
Der
schau
mir
ins
Gesicht
Он
смотрит
мне
в
лицо
Ich
bring
dir
den
Schmerz
Я
принесу
тебе
боль
Leider
muss
das
so
sein
К
сожалению,
так
и
должно
быть
Ich
werde
lachen
Я
буду
смеяться
Und
Du
wirst
weinen
И
ты
будешь
плакать
Ich
werde
lachen
und
Du
wirst
weinen
Я
буду
смеяться,
а
ты
будешь
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Taylor-king, Udo Lindenberg, Karl-walter Buskohl, Jean Jacques Kravetz
Attention! Feel free to leave feedback.