Udo Lindenberg - Der Sizilianische Werwolf - translation of the lyrics into Russian

Der Sizilianische Werwolf - Udo Lindenbergtranslation in Russian




Der Sizilianische Werwolf
Сицилийский оборотень
Als er mit seinem ersten Mädchen im Arm
Когда он с первой своей девушкой под ручку
und mit Heiratsplänen nach Hause kam
И с планами на брак вернулся домой,
nahm sein Vater ihn dezent zur Seite und sagte:
Отец отвел его в сторонку и сказал:
Stoß dir erst mal die Hörner ab, Junge
«Сначала сбрось рога, сынок.
nach dem Motto: die Liebe ist ein Zeitvertreib
Помни: любовь это времяпрепровождение,
man nimmt dazu den Unterleib
В котором участвует низ живота.
und später suchst du dir dann 'ne solide Kleine
А позже найдешь себе серьезную девочку,
ein anständiges Mädchen, wie deine Mutter so eine
Порядочную, как твоя мама».
Und der Junge dachte: Na, wenn das so ist...
И парень подумал: «Ну, если так…»
Und so zog er los, der sizilianische Werwolf
И вот он пустился во все тяжкие, сицилийский оборотень.
und er riss sich die Beute, die Hornabstoßbräute
Он хватал свою добычу, этих «рогасбрасывающих» невест,
in den Jagdgründen, die man Diskotheken nennt
В охотничьих угодьях, которые называют дискотеками.
er zeigte vielen Mädchen seine Plattensammlung
Он многим девушкам показывал свою коллекцию пластинок,
doch eines Tages sagte er:
Но однажды сказал:
Schluss mit der Vergammlung!
«Хватит этого разврата!»
Er suchte seine Sauberfrau
Он искал свою чистую девушку,
nicht so 'ne abgewetzte Ratte
Не такую потасканную крысу,
die Madonna, die sein Alter ihm empfohlen hatte
А Мадонну, которую советовала ему его старушка.
und dann traf er sie, doch leider hat sie ihn geschockt
И вот он встретил ее, но, к сожалению, она его шокировала,
denn sie sagte: Ich hab' genau wie du
Потому что сказала: «Я точно так же, как и ты,
schon reichlich rumgerockt
Уже знатно погуляла».
Nach Monaten hat er ihr dann endlich verziehen
Спустя месяцы он ей наконец простил
und sie flitterten los, für 'ne Woche nach Wien
И они укатили в свадебное путешествие на неделю в Вену.
und er erklärte sie zu seiner First Lady
И он объявил ее своей первой леди…
... doch es dauerte nicht lange
но это длилось недолго.
Und wieder zog er los, der sizilianische Werwolf
И снова пустился во все тяжкие сицилийский оборотень.
und er riss sich die Beute, die Schnell-Service-Bräute
Он хватал свою добычу, этих невест быстрого обслуживания,
in den Jagdgründen, in den Büros oder so
В охотничьих угодьях, в офисах или где-то еще.
oder irgendwo
Или где-нибудь еще.
Er trieb's mit Elsa Egal und Rita Nichtwichtig
Он крутил шуры-муры с Эльзой Всеравно и Ритой Неважно.
irgendwie verstand er's gar nicht
Он сам не понимал, как так выходило,
denn er liebte seine Frau so richtig
Ведь он так любил свою жену.
und wenn sie weinte, sagte er:
И когда она плакала, он говорил:
Es ist das Tier in mir
«Это зверь во мне,
ich kann nichts dafür!
Я ничего не могу с этим поделать!»





Writer(s): Udo Lindenberg


Attention! Feel free to leave feedback.