Udo Lindenberg - Die Klavierlehrerin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Lindenberg - Die Klavierlehrerin




Die Klavierlehrerin
Учительница музыки
Als ich ein kleiner junge war
Когда я был маленьким мальчиком,
Da fragte ich meine Mama:
Я спросил у своей мамы:
Wie wird man ein Musikgenie?
Как стать гением музыки?
Sie sagte: Ohne Übung nie.
Она сказала: Без практики никак.
Am besten wär's, mein liebes Kind
Лучше всего, мой милый ребенок,
Du lernst das Tastenspiel geschwind...
Ты быстро научишься игре на клавишах...
Ein Päckchen Noten schenkt' sie mir
Пачку нот она мне подарила
Jetzt gehe hin und lern Klavier!
Теперь иди и учись играть на пианино!
Und schickte mich dann da so hin -
И отправила меня туда вот так -
Zu der Klavierlehrerin
К учительнице музыки
Sie war so groß, war so barock
Она была такой высокой, такой барочной
Ganz breit der Arsch
Широкие бедра
Ganz kurz der Rock
Короткая юбка
(Her thighs were fat and white and bare
(Её бедра были полными, белыми и голыми
Her twitching legs came up to here)
Её подрагивающие ноги доставали вот до сюда)
Dann nahm sie meine Fi-hin-ger
Затем она взяла мои па-аль-цы
Und führte sie hier und da so hin
И водила ими туда-сюда вот так
(And then she took his fi-hin-ger
потом она взяла мои па-аль-цы
And moved it here and there and then)
И двигала ими туда-сюда, а затем)
Meine Klavier-lehe-rerin
Моя учительница му-зы-ки
Nach der Etüde
После этюда
Waren wir so müde
Мы так устали
Und dann beim hohen C
И тогда на высокой до
Tat es wirklich ein bißchen weh
Мне было действительно немного больно
Am besten war's beim tiefen H
Лучше всего было на низкой си
Da war's ganz einfach wunderbar
Это было просто чудесно
Mit feuchter Hose kam ich dann
С мокрыми штанами я пришел тогда
Zuhaus bei meiner Mutter an.
Домой к своей маме.
Sie sprach: Da geh'st mir nicht mehr hin -
Она сказала: Ты больше туда не пойдешь -
Zu der Klavierlehrerin.
К этой учительнице музыки.
Sie war so groß, war so barock ...
Она была такой высокой, такой барочной ...
RAP
РЭП
Please teach me... please, release
Пожалуйста, научи меня... пожалуйста, освободи
My body - don't preach me...
Мое тело - не читай мне нотаций...
Kleine Augen... Feuchte Hose...
Маленькие глазки... Мокрые штаны...
So kam ich zuhaus bei meiner
Так я пришел домой к своей
Mutter an... und sie sagt: Da gehst
Маме... и она говорит: Ты больше туда не
Mir nicht mehr hin... zu der
Пойдешь... к этой
Klavierlehrerin... Use my body as
Учительнице музыки... Используй мое тело как
Your keyboard...
Свою клавиатуру...





Writer(s): Udo Lindenberg, Horst Koenigstein


Attention! Feel free to leave feedback.