Udo Lindenberg - Gerhard Gösebrecht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Lindenberg - Gerhard Gösebrecht




Gerhard Gösebrecht
Герхард Гёзебрехт
Ich fuhr so vor mich hin auf der Autobahn
Я ехал себе по автобану,
Da stand ein Typ und winkte, und ich dachte:
Вдруг стоит парень и машет, и я подумал:
Hältst mal an
Остановлюсь-ка.
Doch dann, als ich so allmählich näher kam:
Но когда я постепенно приблизился:
So etwas Komisches, ganz seltsam
Что-то странное, очень необычное.
Er hatte Drähte an der Nase und Antennen an den Ohren
У него были провода на носу и антенны на ушах,
Ganz grün im Gesicht
Лицо совсем зелёное,
Und dann beugt er sich leicht nach vorn
И тут он слегка наклоняется вперёд
Und er sagt: ...§,/.!?-.;/§%...?, sehr angenehm
И говорит: ...§,/.!?-.;/§%...?, очень приятно,
Mein Name ist Gerhard Gösebrecht
Меня зовут Герхард Гёзебрехт,
Aus dem dreizehnten Sonnensystem
Из тринадцатой солнечной системы.
Na ja, ich dachte, die machen hier gerade 'n Film
Ну, я подумал, что здесь снимают фильм,
So 'ne Science Fiction Show
Какое-то научно-фантастическое шоу,
Das sind Dreharbeiten
Съёмки идут.
Doch dann sah ich da hinten ein gigantisches Ufo
Но потом я увидел позади гигантское НЛО,
Das sah so beängstigend echt aus
Оно выглядело так пугающе реально,
Gar nicht wie 'ne Attrappe
Совсем не как муляж.
Und Gerhard lächelt und fragt:
И Герхард улыбается и спрашивает:
Glaubst du denn, wir kommen mit'm
Думаешь, мы прилетели на
Flugzeug aus Pappe?
Картонном самолёте?
Ich dachte: Moment mal, das gibt's doch nicht
Я подумал: Погоди-ка, такого не бывает,
Das krieg' ich in meinen Kopf nicht rein
У меня это в голове не укладывается.
Doch da stieg Kosmos-Gerhard
Но тут Космос-Герхард
Auch schon in mein Auto ein
Уже садится в мою машину.
Er meinte: Paß mal auf
Он говорит: Слушай,
Wir fahren jetzt noch eben zu dir nach Haus
Мы сейчас заедем к тебе домой,
Da packst du alles ein, was du brauchst
Соберёшь всё, что тебе нужно,
Und dann fliegen wir ins Weltall raus
И полетим в космос.
Wir fliegen zu einem fernen Planet
Мы полетим на далёкую планету,
Auf dem's musikalisch nicht mehr weitergeht
На которой с музыкой совсем туго,
Nur noch Robotersounds und Computerklänge
Только робо-звуки и компьютерные сэмплы.
Wir brauchen in unserem Imperium
Нам в нашей империи
Dich fürs Musikministerium
Нужен ты в министерство музыки.
Wir haben die Nase vom Kosmosrock voll
Нам надоел космический рок,
Wir wollen jetzt den irdischen Rock 'n' Roll
Мы хотим земной рок-н-ролл.





Writer(s): Karl-heinz Allaut, Udo Lindenberg


Attention! Feel free to leave feedback.