Udo Lindenberg - Grande Finale - Live - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Lindenberg - Grande Finale - Live - Remastered




Grande Finale - Live - Remastered
Грандиозный Финал - Концертная запись - Ремастеринг
In sieben Tagen schuf Gott die Welt
За семь дней Бог создал мир,
Doch sieben Tage sind echt zu knapp
Но семи дней, оказалось, мало.
Am achten Tag fand er das auch
На восьмой день и сам он это понял,
Schmiß sie ins Klo und zog ab
Спустил всё в унитаз и смыл.
Er setzt sich wieder auf seinen Thron
Он снова уселся на свой трон,
Und läßt uns hier hängen in der Kanalisation
А нас бросил тут гнить, в канализации.
Wir müssen's ausbaden, oh Herr
Нам расхлёбывать, о Господи,
Die einen weniger, die anderen mehr
Кому меньше досталось, кому больше.
Nun sind wir schon seit Abel und Kain
Вот мы и барахтаемся со времён Авеля и Каина
Hier in der Grütze rumgekrochen
В этой жиже.
Nun fängt, ja muß das denn wirklich sein?
И что же теперь, неужели всё по новой?
Die ganze Scheiße auch noch an zu kochen
Вся эта мерзость снова закипает.
Bedrohlich brodelt hier ein See
Грозно бурлит здесь озеро,
Unheimlich bruzzelt dort ein AKW
Зловеще потрескивает там АЭС.
Die Angst war lange nicht so groß
Страх не был так велик уже давно,
Die Raketen stehn auf: Achtung - fertig - los! Willkommen zum Grande Finale
Ракеты нацелены: внимание - приготовились - пуск! Добро пожаловать на Грандиозный финал!
Die Erde geht unter, erfahren wir soeben
Земля идёт ко дну, только что узнали,
Der Eintritt ist ohne Bezahle
Вход бесплатный,
Sie zahlen hier bloß mit Ihrem Leben
Здесь расплачиваешься только жизнью.
Der Globus ist 'ne große Bühne
Глобус - это большая сцена,
Und auch Sie werden hier als Statist engagiert
И ты тоже будешь задействована здесь в качестве статистки.
Es wird so inszeniert, daß jeder krepiert
Всё срежиссировано так, что каждый сдохнет,
Und die Puppen tanzen:
А куклы танцуют:
Kein Horror in Sodom und Gomorrha
Никакого ужаса в Содоме и Гоморре,
Immer lustig und vergnügt
Веселье и беззаботность,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Пока задница в гробу не окажется.
Immer lustig und vergnügt
Веселье и беззаботность,
Bis der Arsch im Sarge liegt! Am Tage, als der Reagan kam
Пока задница в гробу не окажется! В тот день, когда пришел Рейган
Und die Vulkantanzschule übernahm
И возглавил школу танцев вулкана,
Rechtsherum im Rückwärtsschritt
Направо, шагом назад,
Tanzt man jetzt den Apocalypso, und alle taumeln mit Willkommen zum Grande Finale
Теперь танцуют апокалипсис, и все кружатся в безумии. Добро пожаловать на Грандиозный финал!
Am 30. Mai ist alles vorbei
30 мая всё кончено,
Und die Rüstungsindustriellen
А оружейные промышленники
Sind in Bombenstimmung auf den Seychellen
В бомбовом настроении на Сейшельских островах.
In Moskau saufen sie viel Wodka
В Москве пьют много водки,
Bis sie behämmert sind, und sie wetzen die Sichel
Пока не напьются до бесчувствия, и точат серп.
Es wird so inszeniert, daß jeder krepiert
Всё срежиссировано так, что каждый сдохнет,
Und zuerst der Deutsche Michel
И в первую очередь немецкий Михель.
Kein Horror in Sodom und Gomorrha
Никакого ужаса в Содоме и Гоморре,
Immer lustig und vergnügt
Веселье и беззаботность,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Пока задница в гробу не окажется.
Wie schön der Neutronenbomber fliegt
Как красиво летит нейтронная бомба,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Пока задница в гробу не окажется.
Wie aromatisch Giftgas riecht
Какой ароматный запах у отравляющего газа,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Пока задница в гробу не окажется.
Es gibt 'ne Zeitung, die niemals lügt
Есть газета, которая никогда не врёт,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Пока задница в гробу не окажется.
In Bohrleben sich ein Bohrer verbiegt
В Борлебене бурильщик сгибается,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Пока задница в гробу не окажется.
Ein Ölscheich einen Goldrausch kriegt
Нефтяного шейха охватила золотая лихорадка,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Пока задница в гробу не окажется.
Der Krisenstab sich im Bunker verkriecht
Кризисный штаб прячется в бункере,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Пока задница в гробу не окажется.
Und der Pfaffe, wie immer, seinen Segen gibt
А поп, как всегда, даёт своё благословение,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Пока задница в гробу не окажется.





Writer(s): Udo Lindenberg, David King-virgin


1 Dröhnland-Ouvertüre (Remastered)
2 Urmensch (Remastered)
3 No Future? (Bonus Track)
4 Kugel im Colt
5 Kann denn Liebe Sünde sein
6 Jonny Gigolo
7 Ali
8 Grande Finale
9 Sandmännchen
10 Affenstern
11 Gegen die Strömung
12 Mit dem Sakko nach Monakko
13 Strassenfieber
14 Detektiv Coolman (Remastered)
15 Baby, wenn ich down bin (Remastered)
16 Du warst wie ein Erdbeben (Remastered)
17 Leinwand (Remastered)
18 Jamaika (Remastered)
19 Deutsche Nationalhymne (Remastered)
20 Raketen-Rocker (Remastered)
21 Auf heisser Spur (Remastered)
22 Katze (Remastered)
23 Zwischen Rhein und Aufruhr (Remastered)
24 Phantom (Remastered)
25 Sie liebten sich gigantisch (Remastered)
26 Körper (Remastered)
27 Hungry Girl - Live - Remastered
28 Wozu sind Kriege da? - Live - Remastered
29 Kann denn Liebe Sünde sein - Live - Remastered
30 Jonny Gigolo (Lived) (Remastered)
31 Mit dem Sakko nach Monakko - Live - Remastered
32 Affenstern - Live - Remastered
33 Leider nur ein Vakuum - Live - Remastered
34 Katze - Live - Remastered
35 Ich bin Rocker - Live - Remastered
36 Lady Whisky - Live - Remastered
37 Die Heizer kommen (Remastered)
38 Riskante Spiele - Live - Remastered
39 Born To Be Wild - Live - Remastered
40 Die Heizer kommen - Live - Remastered
41 Astronaut (Remastered)
42 Geile Götter (Remastered)
43 Ratten (Remastered)
44 Jacques Gelee (Remastered)
45 Gesetz (Remastered)
46 Bei uns in Spananien (Remastered)
47 Bis ans Ende der Welt - Live - Remastered
48 Gene Galaxo - Medley - Live Remastered
49 Candy Jane (Live) (Remastered)
50 Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Got To Get Out Of This Place) [Live] (Remastered)
51 Der amerikanische Traum (Remastered)
52 Immer noch verrückt nach all den Jahren (Still Crazy After All These Years) [Remastered]
53 Sympathie für den Teufel (Sympathy For the Devil) [Remastered]
54 Der Boss von der Gang (Leader of the Pack) [Remastered]
55 Süsse kleine Sechszehn (Sweet Little Sixteen) [Remastered]
56 Reeperbahn (Penny Lane) [Remastered]
57 Ich sitz den ganzen Tag bei den Docks (Sitting On the Dock of the Bay) [Remastered]
58 Salty Dog (Remastered)
59 Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Gotta Get Out of This Place) [Remastered]
60 Tutti Frutti (Remastered)
61 Rockin' and Rollin' (Remastered)
62 Bis ans Ende der Welt - Remastered
63 Angelika (Remastered)
64 Bett-Män (Remastered)
65 Na und?! (Remastered)
66 Guten Tag, Ich heisse Schmidt (Remastered)
67 Lady Whisky (Remastered)
68 Höllenfahrt (Remastered)
69 Øle Pinguin (Remastered)
70 Dialog zu "As Time Goes By" (Remastered)
71 As Time Goes By (Remastered)
72 New York (New York, State of Mind) [Remastered]
73 Es reicht gerade noch zum Überleben (Living For the City) [Remastered]
74 Johnny B. Goode (Bye Bye Johnny) [Live] (Remastered)
75 Reeperbahn (Penny Lane) [Live] (Remastered)
76 Sympathie für den Teufel (Sympathy For the Devil) [Live] (Remastered)
77 Na und ?! (Live) (Remastered)
78 Angelika (Live) (Remastered)
79 Honky Tonky Show (Live) (Remastered)
80 Cowboy (Live) (Remastered)
81 Meine erste Liebe (Live) (Remastered)
82 Schneewittchen (Live) (Remastered)
83 Das kann man ja auch mal so sehen (Live) [Remastered]
84 Medley (Live) [Remastered]
85 Da war so viel los (Live) [Remastered]
86 Alles klar auf der Andrea Doria (Live) [Remastered]
87 Candle in the Wind (Good-bye, Norma Jean) [Remastered]
88 Kentucky Mädchen (Remastered)
89 Die kleine Stadt (My Little Town) [Remastered]
90 Baltimore (Remastered)
91 Ich steh' ja so auf Disco (Remastered)
92 Desperado (Remastered)
93 Born To Be Wild (Remastered)
94 Sie ist 40 (Live) [Remastered]
95 Grande Finale - Live - Remastered
96 Diagnose - Live - Remastered
97 No Future - Live - Remastered
98 Lost Paradise (Remastered)
99 Svenska Flicka - Remastered
100 Peter Gunn - Remastered

Attention! Feel free to leave feedback.