Lyrics and translation Udo Lindenberg - Göttin sei Dank - Live aus Timmendorf 2016 [Bonustitel]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Göttin sei Dank - Live aus Timmendorf 2016 [Bonustitel]
Богиня, спасибо тебе - Живое выступление из Тиммендорфа 2016 [Бонус-трек]
Ey
als
Gott
dich
schuf
Эй,
когда
Бог
создавал
тебя,
War
er
verdammt
gut
drauf
У
него
было
чертовски
хорошее
настроение.
Und
er
setzt
der
Schöpfung
erstmal
die
Krone
auf
Он
словно
водрузил
на
творение
корону.
Ey
du
bist
die
Frau
Эй,
ты
та
женщина,
Bei
der
mich
prompt
С
которой
меня
сразу
же,
Erstmal
die
Ohnmacht,
die
Ohnmacht
überkommt.
Впервые
накрывает
волной
слабости.
Und
dann
geh
ich
zu
Boden,
И
вот
я
уже
падаю
ниц,
Was
selten
passiert
-
Что
со
мной
случается
нечасто,
Dann
hast
du
mich
mit
deinen
Küssen
reanimiert.
Но
ты
своими
поцелуями
вернула
меня
к
жизни.
Ich
bin
doch
eigentlich
Atheist
Вообще-то,
я
атеист,
Du
hast
mich
gläubig
geküsst!
Но
ты
своими
поцелуями
обратила
меня
в
веру!
Du
bist
meine
Göttin
Ты
моя
богиня,
Vom
Himmel
gesandte
Komplizenbraut.
С
небес
ниспосланная
сообщница-невеста.
Du
bist
meine
Göttin,
Ты
моя
богиня,
Die
mich
aus
meinen
grünen
Socken
raushaut.
Которая
вытаскивает
меня
из
моих
зеленых
носков.
Göttin
sei
Dank!
Богиня,
спасибо
тебе!
Ich
spreche
deinen
Namen
aus
wie
ein
Gebet
Я
произношу
твое
имя,
как
молитву.
Du
bist
ein
Himmelskörper
wie's
geiler
nicht
geht.
Ты
небесное
тело,
круче
не
бывает.
Ich
bin
ja
so
geflasht,
voll
fasziniert,
Я
в
таком
шоке,
очарован,
James
Bond
würde
sagen:
gut
geschüttelt
- ich
bin
schwer
berührt.
Как
сказал
бы
Джеймс
Бонд:
"Взболтана,
но
не
сломлена"
- я
тронут
до
глубины
души.
Ich
bin
voll
fasziniert!
Я
полностью
очарован!
Du
bist
meine
Göttin,
Ты
моя
богиня,
Vom
Himmel
gesandte
Komplizenbraut.
С
небес
ниспосланная
сообщница-невеста.
Du
bist
meine
Göttin,
Ты
моя
богиня,
Die
mich
aus
meinen
grünen
Socken
raushaut!
Которая
вытаскивает
меня
из
моих
зеленых
носков!
Göttin
sei
Dank!
Богиня,
спасибо
тебе!
Du
bist
meine
Göttin,
Ты
моя
богиня,
Mein
schönster
Rock'n'Roll
und
mein
schärfster
Punk.
Мой
самый
крутой
рок-н-ролл
и
самый
дерзкий
панк.
Du
bist
meine
Göttin,
Ты
моя
богиня,
Du
und
ich
- mehr
geht
nich!
Ты
и
я
- лучше
не
бывает!
Göttin
sei
Dank!
Богиня,
спасибо
тебе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henrik Menzel, Udo Lindenberg, Frank Gerber, Jem Peter Seifert, Beatrice Reszat, Andreas Herbig, Joerg Sander
Attention! Feel free to leave feedback.