Lyrics and translation Udo Lindenberg - Honky Tonky Show (Remastered)
Wenn
die
Mütter
morgens
in
der
Zeitung
lesen
Когда
матери
читают
утреннюю
газету
Daß
wir
kommen,
kriegen
die
'n
Schock
То,
что
мы
пришли,
повергло
их
в
шок
Und
sie
sagen:
O
Tochter,
geh
da
bloß
nicht
hin
И
они
говорят:
о
дочь,
только
не
ходи
туда
Die
spielen
doch
diesen
wilden,
animalischen
Rock
В
конце
концов,
они
играют
этот
дикий,
животный
рок
Die
Musik,
die
die
machen,
ist
chaotisch
Музыка,
которую
они
создают,
хаотична
Nachher
findest
du
das
auch
noch
erotisch
После
этого
ты
тоже
найдешь
это
эротичным
Bitte,
geh
da
nicht
hin,
tu
mir
das
nicht
an
Пожалуйста,
не
ходи
туда,
не
делай
Es
gibt
doch
heute
abend
auch
этого
со
мной,
сегодня
вечером
тоже
'N
schönes
Fernsehprogramm
будет
хорошая
телевизионная
программа
Honky-Tonky-Show
Шоу
хонки-тонки
Und
abends
läuft
die
Honky-Tonky-Show
А
по
вечерам
проводится
шоу
хонки-тонки
Die
Mutter
guckt
alleine
Krimi
oder
Quiz
Мать
в
одиночестве
смотрит
детектив
или
викторину
Und
die
Tochter
ist
da,
wo
die
Action
ist
И
дочь
- вот
где
действие
Honky-Tonky-Show
Шоу
хонки-тонки
Abends
läuft
die
Honky-Tonky-Show
По
вечерам
проводится
шоу
хонки-тонки
Wo
die
Lautsprecher
stehn,
sind
die
Mädchen
Там,
где
стоят
ораторы,
девушки
Weil
da
die
heiße
Luft
vibriert
Потому
что
там
вибрирует
горячий
воздух
Und
das
finden
sie
so
И
они
находят
это
таким
Sie
sind
fasziniert,
fast
hypnotisiert
Они
заинтригованы,
почти
загипнотизированы
Im
Saal
ist
es
heiß
wie
in
'ner
Sauna
В
зале
жарко,
как
в
сауне
Und
es
sind
auch
wieder
И
это
тоже
снова
So
'n
paar
ganz
scharfe
Frau'n
da
Такая
пара
очень
крутых
женщин
там
Die
sammeln
Autogramme,
aber
ganz
speziell
Они
собирают
автографы,
но
совершенно
особенные
Die
schreiben
wir
mit'm
Lippenstift
auf
die
nackte
Haut
Мы
наносим
их
на
обнаженную
кожу
губной
помадой
Nachts
um
3 im
Hotel
Ночь
в
3 в
отеле
Honky-Tonky-Show
Шоу
хонки-тонки
Und
abends
läuft
die
Honky-Tonky-Show
А
по
вечерам
проводится
шоу
хонки-тонки
Seit
sieben
Wochen
rollt
unsere
Show
Наше
шоу
продолжается
уже
семь
недель
So
'ne
Tournee
macht
einen
reichlich
k.o.
Такой
тур
- это
обильный
нокаут.
Der
Banddoktor
sagt:
Das
ist
ja
'n
Marathonlauf
Врач
группы
говорит:
да,
это
марафонский
забег
Und
er
macht
seinen
Koffer
auf
И
он
открывает
свой
чемодан.
Und
er
gibt
uns
die
Sachen,
die
uns
kräftig
machen
И
он
дает
нам
то,
что
делает
нас
сильными
Denn
unsere
Show
will
jeder
sehn
Потому
что
наше
шоу
хотят
смотреть
все
Und
deshalb
muß
sie
weitergehn...
И
поэтому
она
должна
двигаться
дальше...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gottfried Boettger, Udo Lindenberg
Attention! Feel free to leave feedback.