Lyrics and translation Udo Lindenberg - Ich bin Rocker (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin Rocker (Remastered)
Я - рокер (ремастеринг)
Ich
bin
Rocker,
ich
bin
Rocker
Я
- рокер,
я
- рокер,
meine
Gang
nennt
sich
"Lucifer
Mob"
Моя
банда
называется
"Lucifer
Mob".
am
Tage
bin
ich
Schlosser
Днём
я
слесарь,
das
ist
'n
ziemlich
mieser
Job
Это
довольно
паршивая
работа.
aber
abends
hol'
ich
dann
meiner
Ofen
aus
dem
Stall
Но
вечером
я
выкатываю
свой
мотоцикл
из
гаража,
in
den
Lederjackentaschen
dicke
Feuerwasserflaschen
В
карманах
кожаной
куртки
- бутылки
с
крепким
пойлом,
und
zwischen
den
Knien
der
Tank
voll
Benzin
А
между
колен
- бак,
полный
бензина.
Ich
war
früher
viel
allein
Раньше
я
много
времени
проводил
в
одиночестве,
da
war
ich
oft
ganz
schön
down
Часто
был
очень
подавлен.
dann
stieg
ich
ein
in
den
Verein
Потом
я
вступил
в
клуб,
jetzt
hab'
ich
viele
Kumpels
Теперь
у
меня
много
приятелей
und
da
gibts's
auch
Wahnsinnsfrauen
И
там
есть
потрясающие
женщины,
die
sitzen
auf
dem
Sozius
Которые
садятся
на
заднее
сиденье
und
sagen:
Alter,
nun
heiz
mal
schön!
И
говорят:
"Чувак,
жми
на
газ!"
Und
dann
geben
sie
mir
'n
Kuß
А
потом
целуют
меня
bei
Tempo
110
На
скорости
110.
Ich
bin
Rocker,
ich
bin
Rocker
Я
- рокер,
я
- рокер,
doch
ich
hätt'
noch
viel
mehr
Spaß
dabei
Но
я
получал
бы
от
этого
гораздо
больше
удовольствия,
wenn's
unter
uns
Если
бы
среди
нас
nicht
immer
wieder
so
'n
paar
Ochsen
gäb'
Не
было
бы
парочки
кретинов.
immer
geil
auf
'ne
Schlägerei
Вечно
лезут
в
драку,
oder
gestern
in
'ner
U-Bahn
Вот
и
вчера
в
метро
haben
sie
wieder
so
'nen
Scheiß
gebracht
Они
опять
устроили
этот
цирк.
sie
meinten
zu
'ner
Mutter:
Сказали
какой-то
женщине:
Schmeiß
dein
Baby
weg,
es
wird
dir
sofort
"Выброси
своего
ребенка,
тебе
тут
же
'n
schönes
neues
gemacht!
Сделают
нового,
красивого!"
Manchen
Rentner
haben
sie
ausgenockt
Какого-то
пенсионера
избили
до
бессознательного
состояния,
und
ihm
die
Kohle
abgenommen
Отобрали
у
него
деньги,
und
jede
Menge
alte
Frauen
И
многие
пожилые
женщины
sind
auch
schon
voll
auf
den
Horror
gekommen
Тоже
уже
испытали
настоящий
ужас.
Ich
bin
Rocker,
ich
bin
Rocker
Я
- рокер,
я
- рокер,
doch
ich
steh'
nicht
auf
Gewalt
Но
я
не
жестокий,
ich
bin
nicht
so
'n
primitives
Schwein
Я
не
какая-то
примитивная
скотина,
und
schlag
'nem
Schwachen
die
Fresse
ein
Которая
бьет
слабого.
wir
sind
Rocker,
wir
sind
Rocker
Мы
- рокеры,
мы
- рокеры,
doch
ohne
amputiertes
Gehirn
Но
без
ампутированного
мозга.
und
wenn
man
uns
nicht
dumm
И
если
к
нам
не
приставать
von
der
Seite
anquatscht
С
глупостями,
dann
kann
auch
nichts
passieren...!
То
ничего
и
не
случится...!
Wir
sind
Rocker,
wir
sind
Rocker
Мы
- рокеры,
мы
- рокеры,
und
wir
stehen
nicht
auf
Gewalt...!
И
мы
не
жестокие...!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! Feel free to leave feedback.