Lyrics and translation Udo Lindenberg - In den dunklen tiefen Gängen der Vergangenheit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In den dunklen tiefen Gängen der Vergangenheit
В темных глубоких коридорах прошлого
Seltsame
Szenen
- Nebelschwadenbilder
Странные
сцены
- образы
в
клубах
тумана,
Noch
nie
dagewesene
Situationen
Никогда
не
виданные
мной
ситуации.
Ganz
fremd
und
doch
irgendwie
vertraut
Такие
чужие,
но
в
то
же
время
до
боли
знакомые,
Als
hätte
man
das
schon
mal
erlebt
Словно
я
это
уже
когда-то
переживал.
In
den
dunklen
tiefen
Gängen
der
Vergangenheit
В
темных
глубоких
коридорах
прошлого
Ein
Hauch
Erinnerung
Веет
дыхание
воспоминаний,
Zieht
durch
das
Labyrinth
der
Zeit
Проносясь
сквозь
лабиринт
времени.
Vor
Millionen
Jahren
Миллионы
лет
назад...
Blume
im
Lavasee
Цветок
в
лавовом
озере,
Unter
meinen
Wurzeln
Под
моими
корнями
Ein
brennender
Planet...
Горящая
планета...
Vielleicht
existiert
jedes
Leben
immer
weiter
Возможно,
каждая
жизнь
продолжается
вечно,
Nur
die
Formen
verändern
sich
Меняются
только
формы.
Ich,
die
Libelle
in
glühenden
Wolken
Я,
стрекоза
в
пылающих
облаках,
Gleißendes
Sonnenlicht
fiel
auf
mich...
Ослепительный
солнечный
свет
падал
на
меня...
Ich
lebte
mit
den
Wüstenwölfen
Я
жил
с
пустынными
волками,
Ich
war
ein
Fisch
im
Ozean
Я
был
рыбой
в
океане,
Ich
ritt
auf
einem
Dinosaurier
Я
скакал
на
динозавре
Durchs
Reich
der
Vierten
Dimension
Сквозь
царство
четвертого
измерения.
In
den
dunklen
tiefen
Gängen
der
Vergangenheit
В
темных
глубоких
коридорах
прошлого
Ein
Hauch
Erinnerung
Веет
дыхание
воспоминаний,
Zieht
durch
das
Labyrinth
der
Zeit
Проносясь
сквозь
лабиринт
времени.
Vor
Millionen
Jahren
Миллионы
лет
назад...
Vogel
im
Farbenrausch
Птица
в
буйстве
красок,
Unter
meinen
Flügeln
Подо
мной
моими
крыльями
Ein
tosender
Vulkan...
Грохочущий
вулкан...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! Feel free to leave feedback.