Lyrics and translation Udo Lindenberg - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
an
interpretation
of
what
a
mother
tells
her
son
Это
то,
что
мать
говорит
своему
сыну,
Her
only
one
Единственному
своему.
Sometimes,
this
road
will
bear
no
signs
of
direction,
direction
Иногда
на
этом
пути
не
будет
никаких
указателей,
никаких
указателей.
So
rely
on
your
heart
to
lead
the
way,
lead
the
way,
lead
Поэтому
полагайся
на
свое
сердце,
оно
укажет
тебе
путь,
укажет
тебе
путь,
укажет.
And
sometimes
you
will
need
to
take
correction,
correction
А
иногда
тебе
понадобится
исправление,
исправление.
Don′t
you
dare
let
your
humble
mind
sway
Не
смей
позволять
своему
смиренному
разу
колебаться.
See,
some
days
will
be
brighter
than
a
baby's
name
Видите
ли,
некоторые
дни
будут
ярче,
чем
имя
младенца,
And
others
will
be
grayer
than
the
hairs
on
your
daddy′s
face
А
другие
будут
серее,
чем
волосы
на
лице
твоего
отца.
And
when
those
gray
days
start
to
come
И
когда
эти
серые
дни
начнут
наступать,
Just
take
it
in
and
just
say
Просто
прими
это
и
просто
скажи:
Oooo
oo
oooo,
and
know
that
the
sun's
coming
tomorrow,
oh
yeah
Ооооо,
и
знай,
что
завтра
взойдет
солнце,
о,
да.
Oooo
oo
oooo,
you
know
that
it
will
be
okay,
yeah
Ооооо,
ты
знаешь,
что
все
будет
хорошо,
да.
Oooo
oo
oooo,
and
know
that
the
sun's
coming
tomorrow,
oh
yeah
Ооооо,
и
знай,
что
завтра
взойдет
солнце,
о,
да.
Oooo
oo
oooo,
you
know
that
it
will
be
okay,
yeah
Ооооо,
ты
знаешь,
что
все
будет
хорошо,
да.
Don′t
wonder,
oh,
don′t
wonder,
oh
Не
сомневайся,
о,
не
сомневайся,
о.
Don't
wonder,
oh,
don′t
wonder,
oh
Не
сомневайся,
о,
не
сомневайся,
о.
I'll
let
you
know,
I
wanna
let
you
know,
mother,
oh
Я
дам
тебе
знать,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
мама,
о,
I
wanna
let
you
know
how
i′ve
been
thinkin'
′bout
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
как
я
думал
о
тебе.
How
I've
been
thinkin'
of
you
Как
я
думал
о
тебе.
Alwals
thinkin′
of
you
Всегда
думаю
о
тебе.
I
wanna
let
you
know
I′ve
been
thinkin'
of
you
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
думал
о
тебе.
Always
thinkin′
of
you
Всегда
думаю
о
тебе.
I'm
always
thinkin′
of
you
Я
всегда
думаю
о
тебе.
It
was
you
that
broke
me
through
Это
ты
помогла
мне
прорваться.
You
were
everything
I
ever
knew
Ты
была
всем,
что
я
когда-либо
знал.
If
I
could
bring
you
back
Если
бы
я
мог
вернуть
тебя,
I'd
do
it
in
a
split
second,
no
if,
ands
or
buts
Я
бы
сделал
это
в
мгновение
ока,
без
всяких
"если",
"и"
или
"но".
How
I′ve
been
thinkin'
'bout
you
Как
я
думал
о
тебе.
How
I′ve
been
thinkin′
of
you
Как
я
думал
о
тебе.
If
I
can
bring
you
back
Если
бы
я
мог
вернуть
тебя.
How
I've
been
thinkin′
'bout
you
Как
я
думал
о
тебе.
HOw
I′ve
been
thinkin'
of
you
Как
я
думал
о
тебе.
Oooo
ooo
oooo,
oh
yeah
Ооооо,
о,
да.
Oooo
ooo
oooo,
oh
yeah
Ооооо,
о,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Barlow, Phil Brito, Bruno Cherubini, Cesare Andrea Bixio
Attention! Feel free to leave feedback.