Udo Lindenberg - Mama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Lindenberg - Mama




Mama
Мама
This is an interpretation of what a mother tells her son
Это то, что мать говорит своему сыну,
Her only one
Единственному своему.
Sometimes, this road will bear no signs of direction, direction
Иногда на этом пути не будет никаких указателей, никаких указателей.
So rely on your heart to lead the way, lead the way, lead
Поэтому полагайся на свое сердце, оно укажет тебе путь, укажет тебе путь, укажет.
And sometimes you will need to take correction, correction
А иногда тебе понадобится исправление, исправление.
Don′t you dare let your humble mind sway
Не смей позволять своему смиренному разу колебаться.
See, some days will be brighter than a baby's name
Видите ли, некоторые дни будут ярче, чем имя младенца,
And others will be grayer than the hairs on your daddy′s face
А другие будут серее, чем волосы на лице твоего отца.
And when those gray days start to come
И когда эти серые дни начнут наступать,
Just take it in and just say
Просто прими это и просто скажи:
Oooo oo oooo, and know that the sun's coming tomorrow, oh yeah
Ооооо, и знай, что завтра взойдет солнце, о, да.
Oooo oo oooo, you know that it will be okay, yeah
Ооооо, ты знаешь, что все будет хорошо, да.
Oooo oo oooo, and know that the sun's coming tomorrow, oh yeah
Ооооо, и знай, что завтра взойдет солнце, о, да.
Oooo oo oooo, you know that it will be okay, yeah
Ооооо, ты знаешь, что все будет хорошо, да.
Don′t wonder, oh, don′t wonder, oh
Не сомневайся, о, не сомневайся, о.
Don't wonder, oh, don′t wonder, oh
Не сомневайся, о, не сомневайся, о.
I'll let you know, I wanna let you know, mother, oh
Я дам тебе знать, я хочу, чтобы ты знала, мама, о,
I wanna let you know how i′ve been thinkin' ′bout you
Я хочу, чтобы ты знала, как я думал о тебе.
How I've been thinkin' of you
Как я думал о тебе.
Alwals thinkin′ of you
Всегда думаю о тебе.
I wanna let you know I′ve been thinkin' of you
Я хочу, чтобы ты знала, что я думал о тебе.
Always thinkin′ of you
Всегда думаю о тебе.
I'm always thinkin′ of you
Я всегда думаю о тебе.
It was you that broke me through
Это ты помогла мне прорваться.
You were everything I ever knew
Ты была всем, что я когда-либо знал.
If I could bring you back
Если бы я мог вернуть тебя,
I'd do it in a split second, no if, ands or buts
Я бы сделал это в мгновение ока, без всяких "если", "и" или "но".
How I′ve been thinkin' 'bout you
Как я думал о тебе.
How I′ve been thinkin′ of you
Как я думал о тебе.
If I can bring you back
Если бы я мог вернуть тебя.
How I've been thinkin′ 'bout you
Как я думал о тебе.
HOw I′ve been thinkin' of you
Как я думал о тебе.
Oooo ooo oooo, oh yeah
Ооооо, о, да.
Oooo ooo oooo
Ооооо.
Oooo ooo oooo, oh yeah
Ооооо, о, да.
Oooo ooo oooo
Ооооо.





Writer(s): Harold Barlow, Phil Brito, Bruno Cherubini, Cesare Andrea Bixio


Attention! Feel free to leave feedback.