Lyrics and translation Udo Lindenberg - Mittendrin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mittendrin
В самой гуще событий
Das
war
'n
heißer
Ritt,
ich
richte
mein'
Sombrero
Это
была
жаркая
скачка,
поправляю
свой
сомбреро,
Ich
wisch
den
Staub
von
mei'm
Jacket,
grüß
meine
Compañeros
Стряхиваю
пыль
с
пиджака,
приветствую
своих
компаньеро.
Tequila
euch
zu
Ehren,
keine
Zeit
zum
Älterwerden
Текила
в
вашу
честь,
милая,
нет
времени
стареть,
Wir
bleiben
einfach
nicht
stehen
Мы
просто
не
будем
стоять
на
месте.
Alles
hört
auf
kein
Kommando,
scheiß
auf
'ne
harte
Landung
Всё
происходит
не
по
команде,
плевать
на
жесткую
посадку,
Es
wird
schon
irgendwie
gehen
Всё
как-нибудь
образуется.
Selbst
in
den
heißesten
Flammen
das
Fünkchen
Hoffnung
noch
suchen
Даже
в
самом
жарком
пламени
искать
искорку
надежды,
Denn
selbst
die
dunkelste
Stunde
hat
nur
60
Minuten
Ведь
даже
самый
темный
час
длится
всего
60
минут.
Ey,
willkommen
mittendrin,
schönen
Gruß
hier
aus
dem
Hurricane
Эй,
добро
пожаловать
в
самую
гущу,
привет
из
урагана,
Ich
lass
mir
frischen
Wind
endlich
wieder
um
die
Nase
wehen
Даю
свежему
ветру,
наконец,
обдуть
мое
лицо.
Und
ich
hoffe
du
weißt,
Rock'n'Roll
never
dies
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
рок-н-ролл
никогда
не
умрет,
Und
fragst
dich
wohin,
dann
springst
du
von
außen
nach
innen
И
если
спрашиваешь
себя,
куда
идти,
то
прыгай
извне
внутрь,
Und
dann
willkommen
mittendrin
И
тогда
добро
пожаловать
в
самую
гущу.
Wir
starten
wieder
durch,
das
war
genug
Entbehrung
Мы
снова
стартуем,
хватит
лишений,
Für
uns
ist
Love
and
Peace
die
einzig
wahre
Währung
Для
нас
любовь
и
мир
— единственная
настоящая
валюта.
Wir
machen
immer
Welle,
malen
uns
wie
Likörelle
Мы
всегда
создаем
волну,
раскрашиваем
себя,
как
акварелью,
Die
dunkle
Welt
wieder
bunt
Темный
мир
снова
становится
ярким.
Wir
rennen
los
ins
Chaos,
wusste
schon
Nostradamus
Мы
бежим
в
хаос,
Нострадамус
это
предвидел,
Doch
das
gehört
halt
zu
uns
Но
это
часть
нас
самих.
Selbst
in
den
heißesten
Flammen
das
Fünkchen
Hoffnung
noch
suchen
Даже
в
самом
жарком
пламени
искать
искорку
надежды,
Denn
selbst
die
dunkelste
Stunde
hat
nur
60
Minuten
Ведь
даже
самый
темный
час
длится
всего
60
минут.
Ey,
willkommen
mittendrin,
schönen
Gruß
hier
aus
dem
Hurricane
Эй,
добро
пожаловать
в
самую
гущу,
привет
из
урагана,
Ich
lass
mir
frischen
Wind
endlich
wieder
um
die
Nase
wehen
Даю
свежему
ветру,
наконец,
обдуть
мое
лицо.
Und
ich
hoffe
du
weißt,
Rock'n'Roll
never
dies
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
рок-н-ролл
никогда
не
умрет,
Und
fragst
dich
wohin,
dann
springst
du
von
außen
nach
innen
И
если
спрашиваешь
себя,
куда
идти,
то
прыгай
извне
внутрь,
Und
dann
willkommen
mittendrin
И
тогда
добро
пожаловать
в
самую
гущу.
Willkommen
mittendrin
Добро
пожаловать
в
самую
гущу.
Und
dann
willkommen
mittendrin
И
тогда
добро
пожаловать
в
самую
гущу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Lindenberg, Benjamin Dernhoff, Johannes Oerding
Attention! Feel free to leave feedback.