Lyrics and translation Udo Lindenberg - Nasses Gold
So
stieg
er
runter
in
die
Katakomben
Так
он
спустился
в
катакомбы
Und
riskierte
voll
sein
Leben
И
полностью
рисковал
своей
жизнью
Einer
muss
den
Job
ja
machen
Кто-то
должен
выполнить
эту
работу
да
Um
das
nasse
Gold
zu
heben
Чтобы
поднять
мокрое
золото
Ja,
so
manche
hohe
Wissenschaft
Да,
такая
высокая
наука
Und
Symphonien
und
höhere
Sphären
И
симфонии,
и
высшие
сферы
Wär'n
nicht
entstanden,
wenn
die
Kollegen
Не
возникло
бы,
если
бы
коллеги
Immer
nur
nüchtern
geblieben
wären
Всегда
бы
только
трезвым
оставался
Knietief
im
Whisky
- bis
zum
Nabel
im
Wodka
По
колено
в
виски
- до
пупка
в
водке
So
ging
er
durch
sein
Leben
Так
он
шел
по
своей
жизни
Immer
wieder
runter
- in
den
Underground
Снова
и
снова
вниз
- в
подполье
Um
die
speziellen
Weisheiten
zu
heben
Чтобы
поднять
особую
мудрость
Er
war
wie
so'n
Märtyrer
Он
был
похож
на
мученика
Der
sich
für
euch
da
runter
traut
Который
осмеливается
спуститься
за
вами
In
die
gefährlichen
Abgründe
В
опасные
пропасти
Mit
der
mörderischen
Whiskybraut
С
убийственной
невестой
виски
In
der
Tiefsee
der
Erkenntnis
В
глубоком
море
познания
Ist
er
durch
den
Alk
geschwommen
Проплыл
ли
он
через
Альк
Auf
der
Suche
nach
dem
Gin
des
Lebens
В
поисках
джина
жизни
Um
der
Wahrheit
auf
den
Grund
zu
kommen
Чтобы
докопаться
до
истины
So
stieg
er
runter
in
die
Katakomben
Так
он
спустился
в
катакомбы
Und
riskierte
voll
sein
Leben
И
полностью
рисковал
своей
жизнью
Einer
muss
den
Job
ja
machen
Кто-то
должен
выполнить
эту
работу
да
Um
das
nasse
Gold
zu
heben
Чтобы
поднять
мокрое
золото
Ja,
so
manche
hohe
Wissenschaft
Да,
такая
высокая
наука
Und
Symphonien
und
höhere
Sphären
И
симфонии,
и
высшие
сферы
Wär'n
nicht
entstanden,
wenn
die
Kollegen
Не
возникло
бы,
если
бы
коллеги
Immer
nur
nüchtern
geblieben
wären
Всегда
бы
только
трезвым
оставался
Wahnsinn
und
Genie
- hat
er
oft
gedacht
Безумие
и
гений
- часто
думал
он
Was
für'n
schönes
Paar
- besonders
an
der
Bar
Какая
красивая
пара
- особенно
в
баре
Wie
füreinander
gemacht
Как
сделано
друг
для
друга
So
soff
er
im
Extrembereich
- studierte
Mengenlehre
Таким
образом,
он
софф
в
экстремальной
области
- изучал
теорию
множеств
Und
stellt
sich
vor
wie's
mit
Freud
und
Bukowski
И
представьте
себе,
как
это
с
Фрейдом
и
Буковски
Wohl
ohne
das
Ballerzeugs
gelaufen
wäre
Наверное,
без
баллончика
обошлось
бы
Sie
stiegen
runter
in
die
Katakomben
Они
спустились
в
катакомбы
Und
riskierten
voll
ihr
Leben
И
полностью
рисковали
своей
жизнью
Denn
sie
mussten
den
Job
ja
machen
Потому
что
они
должны
были
выполнить
эту
работу
да
Um
das
nasse
Gold
zu
heben
Чтобы
поднять
мокрое
золото
Ja,
so
manche
hohe
Wissenschaft
Да,
такая
высокая
наука
Und
Symphonien
und
höhere
Sphären
И
симфонии,
и
высшие
сферы
Wär'n
nicht
entstanden,
wenn
die
Kollegen
Не
возникло
бы,
если
бы
коллеги
Immer
nur
nüchtern
geblieben
wären
Всегда
бы
только
трезвым
оставался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbig Andreas, Gade Stephan, Menzel Henrik, Horsch Peter, Lindenberg Udo
Attention! Feel free to leave feedback.