Frag ich mich leicht bedröhnt: wo bin ich bloß zuhaus?!
я, слегка подвыпивши, спрашиваю себя: где же мой дом?!
Ich stehe cool in Venezia
Вот я стою весь из себя такой весь крутой в Венеции
Mit 'nem drink in Harry's Bar
с коктейлем в Harry's Bar,
Und wieder bin ich irgendwie so traurig
и снова меня одолевает эта необъяснимая грусть.
In 'ner lauen Nacht in Kairo
Тёплой каирской ночью
Küß ich die Töchter des Pharao
я целую дочерей фараона,
Und bin trotzdem irgendwie so traurig
но всё равно не могу избавиться от этой тоски.
Ich höre Opern in Bayreuth
Слушаю оперу в Байрёйте
-
Da fehlt mir eine Kleinigkeit
и понимаю, что мне чего-то не хватает,
Und irgendwie bin ich wieder so traurig
меня снова охватывает эта необъяснимая грусть.
Ich weiß nicht, warum ich nicht so richtig happy bin
Не знаю, почему я не могу почувствовать себя по-настоящему счастливым.
Und nach 'ner Weile kommt's mir wieder in den Sinn
И вот, спустя какое-то время, меня осеняет:
Da gibt es so 'nen Boulevard
ведь есть такой бульвар,
Die große Freiheit auch ganz nah
где свобода совсем рядом,
Und ich weiß, mich zieht's zum Kiez
и я знаю, что меня тянет на Киц,
Reeperbahn
- ich komm an
Репербан, я еду!
Du geile Meile, auf die ich kann
Ты, моя прекрасная миля, на которую я всегда могу рассчитывать,
Reeperbahn
- alles klar
Репербан, всё путём.
Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da
Старая ты разбойница, я вернулся!
Davidswache
- Schmidts
- Docks
- Chicago
- Café Keese Top Ten
- Salmob
- Freiheit 36
- Tropical Brazil La Paloma
- Mary Lan's
- Herbertstrasse
- Prinzenbar Grünspan
- Klimbim
- wo ist der neue Starclub?
Давидвахе
- Шмидтс
- Доки
- Чикаго
- Кафе Кизе Топ Тен
- Салмоб
- Фрайхайт 36
- Тропикал Бразил Ла Палома
- Мэри Ланс
- Хербертштрассе
- Принценбар Грюншпан
- Климбим
- а где же новый Стар-клуб?
Ob im Underground von Wien
Что в венском андеграунде,
Fesche Mädels auf den Knien
что с красотками на коленях
-
Überall bin ich 'n bißchen traurig
меня не покидает эта лёгкая грусть.
Oder sogar im Himalaja
Даже в Гималаях,
Der Erleuchtung schon so nah
будучи в шаге от просветления,
Immer bin ich irgendwie so traurig
меня не покидает эта необъяснимая тоска.
Ich weiß nicht, warum ich nicht so richtig happy bin
Не знаю, почему я не могу почувствовать себя по-настоящему счастливым.
Und nach 'ner Weile kommt's mir wieder in den Sinn
И вот, спустя какое-то время, меня осеняет:
Da gibt es so 'nen Boulevard
ведь есть такой бульвар,
Die große Freiheit auch ganz nah
где свобода совсем рядом,
Und ich weiß, mich zieht's zum Kiez
и я знаю, что меня тянет на Киц.
Reeperbahn
- ich komm an Du geile Meile, auf die ich kann
Репербан, я еду! Ты, моя прекрасная миля, на которую я всегда могу рассчитывать,
Reeperbahn
- alles klar Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da
Репербан, всё путём. Старая ты разбойница, я вернулся!
Reeperbahn
- ich komm an
Репербан, я еду!
Du geile Meile, auf die ich kann
Ты, моя прекрасная миля, на которую я всегда могу рассчитывать,
Bist auferstanden aus all dem Siff
ты восстала из всей этой грязи.
Jetzt legen wir wieder an mit unser'm Schiff
И вот мы снова причаливаем к твоим берегам.
Reeperbahn
- alte Braut
Репербан, старушка,
So'n Comeback hätt' ich dir gar nicht zugetraut
не думал, что ты способна на такой камбэк.
Reeperbahn
- egal was war Du alte Gangsterbraut, jetzt biste wieder da
Репербан, несмотря ни на что, старая ты разбойница, ты вернулась!