Udo Lindenberg - Salty Dog - translation of the lyrics into Russian

Salty Dog - Udo Lindenbergtranslation in Russian




Salty Dog
Морской волк
Der letzte Kampf
Последний бой
Wir gaben alles
Мы сделали всё, что могли,
Der Sturm hat unser Schiff besiegt
Шторм победил наш корабль,
Und wir verlassen
И мы покидаем
Unsere alte Geliebte
Нашу старую возлюбленную,
Die im Sterben liegt
Которая лежит при смерти.
Wir sahen alle
Мы видели
Sieben Meere
Семь морей,
Kein Land war uns zu weit
Ни одна земля не была для нас слишком далека.
Kommt hoch an Deck
Поднимайтесь на палубу,
Geht in die Boote
Садитесь в шлюпки,
Es bleibt nicht mehr viel Zeit
Времени осталось мало.
Wie viele Jahre
Сколько лет
Und wie viele Meilen
И сколько миль...
Wir haben die Ufer am Ende der Welt gesehn
Мы видели берега на краю света,
Weißer Strand
Белый песок,
Ein Meer wie Kristall
Море, как хрусталь,
Inseln, die auf keiner Karte stehn
Острова, которых нет ни на одной карте.
Hinter dem letzten Horizont
За последним горизонтом
Und nach der dritten Flasche Rum
И после третьей бутылки рома
Schickten wir 'ne Flaschenpost in Richtung Ewigkeit
Мы отправили бутылку с запиской в вечность.
Und wir vergaßen
И мы забыли
Die Könige und die Sklaven
О королях и рабах,
Eine Welt voller Traurigkeit
О мире, полном печали.
Das Schiff versinkt
Корабль тонет,
Es brennt der Mast
Горит мачта,
Wir rudern an den Strand
Мы гребём к берегу,
Der Käpt'n schweigt
Капитан молчит,
Und weinende Matrosen
И плачущие матросы
Ziehen das Boot an Land
Тянут лодку на берег.
Das ist lange her
Это было давно,
Und ich seh euch an
И я смотрю на вас,
Ihr denkt: Seemannsgarn - der Alte spinnt
Вы думаете: "Морские байки - старик выдумывает".
Gib mir noch 'n Salty Dog
Налей мне ещё "Морского Волка",
Und ich sauf auf die alten Jungs
И я выпью за старых ребят,
Die mit mir gefahren sind
Которые плавали со мной.





Writer(s): Gary Brooker, Keith Reid


Attention! Feel free to leave feedback.