Lyrics and translation Udo Lindenberg - Unterm Säufermond - Live 2008
Wieder
geht
ein
Tag
zu
Ende
Снова
день
подходит
к
концу
Und
die
Dämmerung
zieht
rauf
И
сгущаются
сумерки,
Leise
zittern
ihm
die
Hände
Тихо
дрожат
у
него
руки
Under
der
Säufermond
geht
auf...
Под
восходом
луны-купца...
Er
läuft
hin
und
her
im
Zimmer
Он
бегает
взад
и
вперед
по
комнате
Wie
magnetisch
fällt
sein
Blick
Как
магнитно
падает
его
взгляд
Auf
die
Mini-Bar
wie
immer
В
мини-баре,
как
всегда
Gib
mir
doch
'n
kleines
Glück
Дай
мне
маленькое
счастье
Meine
Nerven
die
sind,
ach
Мои
нервы
те,
увы
Die
sind
heut'
wieder
'n
bißchen
schwach
Сегодня
они
снова
немного
слабы
Meine
Nerven
die
sind,
ach
Мои
нервы
те,
увы
Heut'
bißchen
schwach
Сегодня
немного
слаб
Komm,
mach
mich
wieder
wach
Давай,
заставь
меня
снова
проснуться
Mach
mich
bitte
wieder
wach
Пожалуйста,
заставь
меня
снова
проснуться
Und
der
Whisky
- der
zieht
runter
И
виски
- то
тянет
вниз
Und
sein
Blut
wird
schnell
und
warm
И
его
кровь
становится
быстрой
и
теплой
Und
jetzt
nimmt
ihn
Lady
Whisky
И
теперь
леди
берет
у
него
виски
Ganz
zärtlich
in
den
arm.
Очень
нежно
в
его
руку.
Gratuliert
zu
den
Geschäften
Поздравляем
с
сделками
Die
sind
heut'
sehr
gut
gelaufen!
Они
сегодня
очень
хорошо
поработали!
Laß
uns
beide,
Du
und
ich
Оставь
нас
обоих,
ты
и
я
Erstmal
richtig
einen
saufen.
Сначала
хорошенько
выпейте.
Meine
Küsse,
scharf
und
naß
Мои
поцелуи,
острые
и
влажные
Komm'
erheb
das
nachste
Gläs
Давай
поднимем
следующий
бокал
Eine
Nutte
heute
Nacht,
Проститутка
сегодня
вечером,
Die's
Dir
für'n
paar
Scheine
macht
Которая
делает
тебя
за
пару
купюр
Die
brauchst
Du
nicht
Они
тебе
не
нужны
Wenn
Lady
Whisky
von
der
Liebe
spricht
Когда
леди
Виски
говорит
о
любви
Und
die
Zimmerdecke
hebt
isch
И
потолок
комнаты
поднимает
иш
Und
die
Wände
brechen
ein
И
стены
ломаются
Auf
dem
Boden
leer
Flaschen
На
полу
пустые
бутылки
Und
er
wieder
so
allein
И
он
снова
так
одинок,
Menschen
in
Hotels
sind
einsam
Людям
в
отелях
одиноко
Sie
sind
immer
nur
zu
Gast
Они
всегда
только
в
гостях
Ewig
Vertreter,
die
jeder
Kund
haßt
Вечные
представители,
которых
все
знают,
ненавидят
In
den
Ohren
ist
ein
Sirren
В
ушах
сиррен
Und
im
Herzen
ist
ein
Schlag
И
в
сердце-удар
Alle
Fenster
hört
er
klirren
Во
всех
окнах
он
слышит
звон
Dieses
Zimmer
ist
ein
Sarg
Эта
комната-гроб
Aus
dem
Fenster
zu
den
Sternen
Из
окна
к
звездам
Nur:
Die
kann
er
nicht
mehr
sehn
Только:
он
больше
не
может
этого
видеть
Und
in
dunkler
Wolkenferne
И
в
темных
заоблачных
далях
Scheint
fahl
Кажется
бледным
Der
Säufermond
Луна-покупатель
Ein
Mann
lag
in
seinem
Zimmer
Мужчина
лежал
в
своей
комнате
Im
Hotel
Imperial
В
отеле
Imperial
Mit
den
Nerven
wurd'
es
schlimmer
С
нервами
стало
хуже
Jede
Nacht
'ne
neue
Qual
Каждую
ночь
новое
мучение
Dieses
Leben
ist
so
arm
Эта
жизнь
так
бедна
Ferngesteuerte
Quälerei
Дистанционно
управляемая
пытка
Öffne
die
große
Flasche
Nummer
drei
Откройте
большую
бутылку
номер
три
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Bergman, Marilyn Bergman, Michel Jean Legrand, Udo Lindenberg
Attention! Feel free to leave feedback.